hey can someone translate this lyric please =)
Jos gorim za njom
i slutim je svako novo proljece
u svemu je bol
i ovu noc kao uvijek boljet ce
Znam da zidovi sad su medju nama
ona sama ko ja, u srcu tama
koja zna da moja bit' vise nece
davno pukla je ta nit
Ref.
Nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
gdje rasplice se njena kosa plava
nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
jos je sanjam, mada nemam prava
Jos gorim za njom
kad prodje, osvjetli mi ulicu
pratim pogledom, popravlja kosu
i stavi je u gumicu
Tags:
None
-
Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava translation
-
Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava ~ Where my love sleeps
Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava ~ Where my love sleeps
Jos gorim za njom
I still burn for her
i slutim je svako novo proljece
And I forsee every new spring
u svemu je bol
Pain is in everything
i ovu noc kao uvijek boljet ce
And it'll hurt this night like always
Znam da zidovi sad su medju nama
I know that there are walls now between us
ona sama ko ja, u srcu tama
She's alone like me, there's darkness in the heart
koja zna da moja bit' vise nece
Which knows that she won't be mine anymore
davno pukla je ta nit
That thread broke long ago
Ref.
Nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
Let the Sava carry me to where my love sleeps
gdje rasplice se njena kosa plava
Where her blond hair unravels
nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
Let the Sava carry me to where my love sleeps
jos je sanjam, mada nemam prava
I still dream of her, although I have no right
Jos gorim za njom
I still burn for her
kad prodje, osvjetli mi ulicu
When (she) passes by, my street enlightens
pratim pogledom, popravlja kosu
I follow her by sight, she fixes her hair
i stavi je u gumicu
And puts it in a rubber band (ponytail)
* Sava = river Sava