can someone help me translate this song?
or get the arabic lyrics???
can someone help me translate this song?
or get the arabic lyrics???
tonight i have werid feeling in love without a lover
tonight i have werid feeling in love without a lover
i loved everbody balmed me i loved all my lover they betrayed me
i said let me love the love it's better i said let me love the love it's safe
no love no cheat and no more sadness
tonight i have werid feeling in love without a lover
tonight i have werid feeling in love without a lover
tonight it's different my feeling is different my passion is different
even my songs are different my chest heared my feeling are like bird (x2)
but your love never left me it's still living between my eyes
i was remmbring and you forget i was nicehearted and your hard
where are you where are you that was the different between me and you
you came complaing about life i came to get warm with you
you find a country in my heart and in your a jail
tonight tonight
tonight i have werid feeling in love without a lover
tonight i have werid feeling in love without a lover
i loved everbody balmed me i loved all my lover they betrayed me
i said let me love the love it's better i said let me love the love it's safe
no love no cheat and no more sadness
tonight i have werid feeling in love without a lover
tonight i have werid feeling in love without a lover
hope you like it i did my bestenjoy
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
thanks so much!!!
can you post the arabic liyrics too??
thankss
alela ahsasy gareeb ashek wa ana maly habib
habet kool al nas lamony habet kool ahbaby baony
gelt aheb al hob ahsan getl aheb al hob athman
la ahen wa la athob wala baed fe youm ahzen
alela ahsasy gareeb ashek wa ana maly habib
alela ahsasy gareeb ashek wa ana maly habib
alela alela alela
alela geir shory gair ashwagy gair hata al agany 3ear sadry sameh
wa ahsasy tar
alela geir shory gair ashwagy gait hata al agany 3ear sadry sameh
wa ahsasy tar
bas tefak ma tarkeny thal saken wasat jafny
kan yathkor wa anta nasy kan tyab wa anta gassy
anta wenak anta wenak
kan hatha al fareg elly beny wa benak
jentny tashky al zaman wa jetak areed adfa
alget fe galby watan wa laget fek manfa
alela alela
alela ahsasy gareeb ashek wa ana maly habib
alela ahsasy gareeb ashek wa ana maly habib
habet kool al nas lamony habet kool ahbaby baony
gelt aheb al hob ahsan getl aheb al hob athman
la ahen wa la athob wala baed fe youm ahzen
alela geir shory gair ashwagy gair hata al agany 3ear sadry sameh
wa ahsasy tar
alela geir shory gair ashwagy gait hata al agany 3ear sadry sameh
wa ahsasy tiar
alela
enojy![]()
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
some corrections ... rasha la tiz3ali 7abebti but theres some errors in your translation
الليله إحساسي غريب
tonight i have strange feeling
عاشق وأنا مالي حبيب
im in love but without a lover
حبيت كل الناس لاموني
i loved ,everbody balmed me
حبيت كل أحبابي باعوني
i loved ,all my lovers sold me
قلت أحب الحب أحسن
i said let me love the love it's better
قلت أحب الحب أضمن
i said let me love, the love is safer
لا أحن ولا أتوب ولا بعد في يوم احزن
not loving , not repenting, and i will never be sad in any day
الليله غير شعوري غير
tonight it's different my feeling is different
أشواقي غير حتى الأغاني غير
my passion is different , even my songs are different
صدري سما وإحساسي طير
my chest is a sky ,and my feeling is like a bird
بس طيفك ما تركني
but your phantom never left me
ظل ساكن وسط جفني
it's still living between my eye lids
كان يذكر وأنت ناسي
it was remembering and you forgot
كان طيب وأنت قاسي
it was good and you was cruel
أنت وينك؟؟ كان هذا الفرق ما بيني وبينك
where are you where are you, that was the difference between me and you
جيتني تشكي الزمن وجيتك أريد أدفى
you came complaining about life, i came to get warm with you
لقيت في قلبي وطن ولقيت بك منفى
you found a country in my heart ,and I found in you an exile
http://www.youtube.com/watch?v=bms4sJaOivQ