Igor Uzonov - Mi trebaš kako molitva (Macedonian to English)

Thread: Igor Uzonov - Mi trebaš kako molitva (Macedonian to English)

Tags: None
  1. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default Igor Uzonov - Mi trebaš kako molitva (Macedonian to English)

    Малку вежбам македонски. Can someone fix mistakes I make?

    Ми требаш како молитва - I need you like prayer

    Во ноќта глува
    In the silence of night
    Светот врти круг,
    The world spinning in circles,
    Нема ниту глас ,
    There are no voices,
    Нема ниту звук!
    Nor sounds

    Од ноти правам
    Out of sheet music I make
    Кревет за нас,
    A bed for us
    Кога не си ти,
    When you're not here
    Таму спијам јас !
    That's where I sleep!

    Во ова срце
    In this heart
    Има толку нежност,
    There's so much tenderness
    Дај ми парче верност,
    Give me a little faith
    Ќе ти дадам се !
    I will give you everything!

    Реф:
    Chorus:
    Ми требаш како молитва,
    I need you like prayer
    Душа да си одморам,
    To rest your soul
    Врата да ти отворам,
    To open doors for you
    Силно да те гушнам !
    To hug you tight!
    Ми требаш како кралица,
    I need you like a queen,
    Светот да го освојам,
    To conquer the world
    Сите да ги убедам
    To convince everyone
    Дека нема светлина без нас !
    That there's no light without us!

    На ѕидот игра
    On the wall is playing
    Некој стар филм,
    some old film
    А во него сме
    And in that film
    Среќни јас и ти !
    we're happy, you and I

    Ги бркам сите
    I drive out everyone
    Лаги за нас,
    lying to us,
    Ако дојдеш пак
    If you come again
    Ќе се родам јас !
    I'll be reborn!

    Во ова срце
    In this heart
    Има толку нежност,
    There's so much tenderness
    Дај ми парче верност,
    Give me a little faith
    Ќе ти дадам се !
    I will give you everything!

    Реф x2
    Chorus x2
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  2. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Одлично! Браво Навистина ме импресионира!!!
    Ја имаш преведено песната совршено, и те подржувам да продолжиш да учиш Македонски, зашто си на правиот пат. На мое задоволство најдов само некои малечки грешки

    Душа да си одморам,
    To rest my soul
    Лаги за нас,
    lies about us
    Дај ми парче верност,
    Give me a piece of faith*

    "Little" не е грешно исто така, зашто самиот збор парче се однесува на нешто мало
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  3. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    Благодарам за исправките и охрабрувањето! Ќе ги преведам другите песни који ги сакам, тоа ми е добро вежбање и не е претежок затоа што ми е англиски мајчин јазик.

    Уште учам и српски јазик и многу полека зборувам и правим грешки, ама разбирам скоро се што читам.

    Уште не зборувам македонсики, само пишувам. Ама го учам од почетокот август, не можам да исчекувам да го веќе зборувам. Пишувам, слушам песни, читам. Ќе зборувам кога ќе бидам спремна. Јазикот е убав. И добро е да нема педежи на македонскиот јазик. Педежи се страшни.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  4. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Нема проблем, мене ми е мило така кога гледам некој што има желба да го научи Македонскиот јазик Во право си дека јазикот е прекрасен
    Од почетокот на август? Мора да се шегуваш Дури сега ме остави без зборови, секоја чест;-)
    Се согласувам со тебе дека падежите се навистина ужасни и добро што ги нема во нашиот јазик, хехе...
    За читање ќе научиш исто така, се во свое време, за сега одлично пишуваш со малечки грешки кај членувањето, ама воопшто не е проблем:-)

    Поздрав!
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  5. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    Учам од 3 ili 4 август. Тогаш нашав добар вебсајт за учење македонскиот јазик: http://www.utoronto.ca/slavic/macedonian/index.html и не е претежок ако знаеш српски затоа што се зборови слични. Уште многу често користам речник кога пишувам на македонски. http://idividi.com.mk/recnik/index.htm

    Член е малку тежок, ама е помалку тежок од падеж, и ќе го научам. Имаме член и на англескиот и на унгарскиот јазики иако различно се користаат. Заради англискиот веќе сум навикната да мислим дали е нешто одреден или не.

    Мојата мачка Мисти ги уча глаголска врема на македонски http://pics.livejournal.com/pthalogr...c/000dxgbs.jpg

    Поздрав
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  6. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Звучи одлично! За многу кратко време морам да признаам дека имаш доста научено, браво, и без грижи сигурно нема да имаш проблеми и со членот;-)
    Многу ми се допадна сликата со твоето маче, навистина е многу слатко
    A, кога зумирав забележав дека навистина прекрасно ги имаш напишано зборовите, и тоа ракописно, секоја чест:-) Продолжи со истото темпо!
    Штом спомна дека сакаш да преведиш некои песни, има еден отворен "thread" за песните на Роберт Билбилов, јас преведов 2 има уште една песна, доколку сакаш да повежбаш може да се обидеш да ја преведиш, па ако треба помош или корекција јас сум тука

    *Вебсајтот што го користиш е навистина супер, а и речникот исто така:-)
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  7. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    Ја преведив песната, ама знам да направив грешки.

    Од тогаш почнував да учам македонски полесно ми е да читам и пишувам на кирилски. Например била сам мрзлива да ја читам Википедија на кирилски ако можам и на латински, ама со македонски морам на кирилски и забележав да побрзо читам и подобро пишувам. На мојот бележник за учење на српски јазик сега пишувам само на кирилски. Ама не сум сигурна да ќе можам да го читам ракописното на некој други...

    Најдев македонско-хрватски речник некаде во фан форум на Тоше и го даунлодав. Тој е програм за Виндоус, ама работи и на Линукс со Wine затоа среќна сум. (http://rs292gc2.rapidshare.com/files...rez.com.mk.rar)
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  8. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Здраво пак Ја прегледав песната и забележав дека глобално беше супер преведена, какошто си уште на почеток со учење на јазикот одлично беше И подобро што пишуваш и читаш на кирилица, така подобро се учи;-) Затоа и јас така ти пишувам за да вежбаш. Инаку речникот што го имаш данлодирано е вистина супер, благодарам за линкот и јас си го снимив
    А за ракописното пишување сигурно и јас не би можела од секого да го прочитам, зашто некои пишуваат како со нозе

    Поздрав!
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***