Please translate from Greek to English, "Tora Pou Pas Stin Xenitia".

Thread: Please translate from Greek to English, "Tora Pou Pas Stin Xenitia".

Tags: None
  1. tomvolley said:

    Smile Please translate from Greek to English, "Tora Pou Pas Stin Xenitia".

    Please translate from Greek to English, "Tora Pou Pas Stin Xenitia", as sung by Nana Mouskouri.
     
  2. ooNIAoo's Avatar

    ooNIAoo said:

    Default

    Τώρα που πας στην ξενιτιά
    Now, that you're going to the foreignness (somewhere foreign)

    Τώρα που πας στην ξενιτιά, πουλί θα γίνω του νοτιά
    Now, that you're going somewhere foreign, I'll become a bird of the south
    Γρήγορα να σ’ ανταμώσω
    To meet you quickly again
    Για να σου φέρω το σταυρό που μου παράγγειλες να βρω
    To give you the cross, that you created me to find
    Δαχτυλίδι να σου δώσω
    To give you rings

    Ήσουν κυπαρίσσι στην αυλή αγαπημένο
    You were a cypress in the beloved garden
    Ποιος θα μου χαρίσει το φιλί που περιμένω
    Who will present me the kiss I'm waiting for
    Στ’ όμορφο ακρογιάλι καρτερώ να μου ’ρθεις πάλι
    I'm waiting by the beautiful coast for you to come again
    σαν μικρό, χαρούμενο πουλί
    Like a small, happy bird

    Χρυσή μου αγάπη, έχε γεια, να ’ναι μαζί σου η Παναγιά
    My golden love, have healthy, the holy mary should be with you
    Κι όταν ’ρθει το περιστέρι
    And when the dove will come
    θα ’χω κρεμάσει φυλαχτό στο παραθύρι τ’ ανοιχτό
    I will have hung up a talisman on the open window
    την καρδιά μου σαν αστέρι
    My heart like a star

    Ήσουν κυπαρίσσι...