Could anyone translate this Sakis Rouvas song for me?
I am pretty un-sure about how to understand it.
So it would be great if someone could actually translate this thing :-P
So, are anyone up for translating into English? :-)
I didn't quite get it, something about "I stop the time" and love, you know.. A sweet song.. :-D
Here is the Greek text:
Το χρόνο σταματάω
Τώρα που μ' έχεις μες την αγκαλιά σου
Κράτα με όσο πιο σφιχτά μπορείς
Θέλω να ξέρεις πως ότι κι αν γίνει
δε θα αλλάξει αυτό που ζούμε εμείς
Αυτή η στιγμή είναι για πάντα να κρατήσει
Στο υπόσχομαι
Αυτή η στιγμή θέλω ποτέ να μην σβήσει
....Το χρόνο σταματάω....
Χίλιες εικόνες μας κάνουν μια λέξη
Κι αυτή ειν'η αγάπη που σου έχω εγώ
Όπου κι αν πάω για πάντα θα σε έχω
Σαν μια πυξίδα μέσα στο μυαλό
Αυτή η στιγμή κάνε ποτέ να μην τελειώσει
και θα το δεις
Τρόπο θα βρω και το κερί δεν θα λιώσει...
....Το χρόνο σταματάω...
Τα ρούχα μου φοράς και μου λες μ'αγαπάς
Και ύστερα πέφτεις και κοιμάσαι...
Μα εγώ πάντα θα'χω φως ανοικτό
ΓΙα να μην ξυπνήσεις το βράδυ και μου φοβάσαι....
....Το χρόνο σταματάω...
...Τώρα που μ'έχεις μες την αγκαλιά σου
κράτα με όσο πιο σφιχτά μπορείς....
I would be so happy! :-D
Eleni