Ven a mi lado~Banda Astilleros...please help Spanish to English

Thread: Ven a mi lado~Banda Astilleros...please help Spanish to English

Tags: None
  1. mariposa74 said:

    Default Ven a mi lado~Banda Astilleros...please help Spanish to English

    Can someone please help me with a translation to this song?

    I am in a relationship that seems to be ending? I am from the US and he is from Mexico, therefore we have many language barrier problems when it comes to talking about our feelings and what we want from each other in a relationship. I am getting so many mixed signals that I really am not sure whether to let go or to keep hoping it will work out?

    For example, the other night he was singing me this song... and with so much feeling! But I felt like he was doing it on purpose because he knew I didn't truly understand what it was about.....

    I believe "tu eres para mi" means "you are for me"? I can basically pick out some words here and there, but I can't understand the implications?

    Is this a song about someone you truly love and want to be with?
    Is this about someone you love but must let go?
    Is this about someone who loves you, but you don't love them the same way?

    PLEASE any help would really mean a lot to me!

    Thank you!!!!



    Tu eres para mi
    Aquel amor que yo sonaba tener
    Tu eres para mi
    Lo que siempre e querido y querre
    Mil gracias te doy
    Por sentir lo que tu sientes por mi
    Mil gracias te doy
    Por querer estar siemre junto ami

    (Coro
    Ven ami lado que cada vez mas te quiero
    Ven a mi lado que sin tu amor yo me muero
    Ven a mi lado que cada vez mas te quiero
    Ven a mi lado que sin tu amor yo me mureo

    No creas que yo
    Me e olvidado de tu corazon
    No creas que yo en vano
    Sentire esta cansion
    Yo quiero que tu
    Nunca olvides que te esperare
    Yo quiero que tu
    Sepas que yo siempr te amare
     
  2. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    You're right about the meaning of Tú eres para mí, it means you're for me.
    I will translate the song for you, and i will make some changes in the spelling, because have some mistakes.
    And yes, is a love song, so you can feel good about it

    Tú eres para mi
    FOR ME YOU ARE
    Aquel amor que yo soñaba tener
    THAT LOVE THAT I DREAM TO HAVE
    Tú eres para mi
    FOR ME YOU ARE
    Lo que siempre he querido y querré
    WHAT I'VE ALWAYS WANTED AND WILL WANT
    Mil gracias te doy
    I' GIVE YOU A THOUSAND THANKS
    Por sentir lo que tu sientes por mi
    FOR FEEL WHAT YOU FEEL FOR ME
    Mil gracias te doy
    I GIVE YOU A THOUSAND THANKS
    Por querer estar siemre junto ami
    FOR WANTING TO BE ALWAYS RIGHT NEXT TO ME

    (Coro)
    Ven a mi lado que cada vez mas te quiero
    COME TO MY SIDE BECAUSE I LOVE YOU MORE AND MORE
    Ven a mi lado que sin tu amor yo me muero
    COME TO MY SIDE BECAUSE WITHOUT YOUR LOVE I DIE
    Ven a mi lado que cada vez mas te quiero
    COME TO MY SIDE BECAUSE I LOVE YOU MORE AND MORE
    Ven a mi lado que sin tu amor yo me mureo
    COME TO MY SIDE BECAUSE WITHOUT YOUR LOVE I DIE

    No creas que yo
    DON'T THINK THAT I'VE
    Me he olvidado de tu corazon
    FORGOTTEN YOUR HEART
    No creas que yo en vano
    DON'T THINK THAT I, IN VAIN,
    Sentire esta cancion
    WILL FEEL THIS SONG
    Yo quiero que tu
    I WANT YOU TO
    Nunca olvides que te esperare
    NEVER FORGET THAT I'LL WAIT FOR YOU
    Yo quiero que tu
    I WANT YOU TO
    Sepas que yo siempre te amare
    KNOW THAT I WILL ALWAYS LOVE YOU

    I hope this translation help you!