5ta. Estacion and Juanes on english please

Thread: 5ta. Estacion and Juanes on english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default 5ta. Estacion and Juanes on english please

    Can you help me to traslate 2 songs ?? , on english please , gracias

    Algo Más By La 5ta. Estacion

    A veces pienso que te miento
    cuando te digo que te quiero
    porque esto ya no es querer

    A veces creo que he muerto
    cuando no estas y yo despierto
    porque sé que esto ya no es querer

    Es algo más, algo que me llena
    algo que no mata ni envenena
    es algo más, algo más que amar

    Es algo más que la distancia
    que el dolor y la nostalgia
    sabemos que eso no nos va a separar
    Es darte un beso cada noche
    que tus manos me enamoren
    y que lo nuestro crezca cada dia más
    Porque somos algo más...

    A veces creo que he vivido
    más de mil años contigo
    porque sé que esto ya no es querer

    A veces pienso que es mentira
    por cómo entraste en mi vida
    porque sé que esto ya no es querer

    Es algo más, algo que me llena
    algo que no mata ni envenena
    es algo más, algo más que amar


    Y yo sé que no es querer
    porque en tus ojos yo me puedo perder
    contigo olvido lo que es temer
    acaso no sabes que tú eres para mi
    la noche, el dia en mi vivir
    la sangre en mis venas
    lo doy todo por ti
    contigo el mundo no tiene final
    y el tiempo no se nos va a acabar


    Nada valgo sin tu amor by Juanes

    Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos
    Nos empieza a parecer
    Que pesan más los daños que los mismos años al final.
    Por eso yo quiero que mis años pasen
    Junto a ti, mi amor eterno,
    Junto a mi familia, junto a mis amigos, y mi voz.

    Porque nada valgo,
    porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Tu amor y compañía en mi corazón.

    Y es que vale más un año tardío que un siglo vació, amor.
    Y es que vale más tener bien llenito el corazón.
    Por eso yo quiero que en mi mente siempre
    Tu cariño esté bien fuerte,
    Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final.

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Tu amor y compañía en mi corazón.
    Ven amor.

    Me siento débil cuando estoy sin ti,
    Y me hago fuerte cuando estás aquí.
    Sin ti yo ya no sé qué es vivir,
    Mi vida es un túnel sin tu luz,
    Quiero pasar más tiempo junto a ti,
    Recuperar las noches que perdí,
    Vencer el miedo inmenso de morir,
    Y ser eterno junto a ti.

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Tu amor y compañía en mi corazón.

    Por eso yo quiero que en mi mente siempre
    Tu cariño esté bien fuerte,
    Aunque estemos lejos, aunque estemos cerca del final.

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Tu amor y compañía en mi corazón.
    Ven amor.

    Me siento débil cuando estoy sin ti,
    Y me hago fuerte cuando estás aquí.
    Sin ti yo ya no sé qué es vivir,
    Mi vida es un túnel sin tu luz,
    Quiero pasar mas tiempo junto a ti,
    Recuperar las noches que perdí,
    Vencer el miedo inmenso de morir,
    Y ser eterno junto a ti.

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Tu amor y compañía en mi corazón...
     
  2. AndLoveYelledNO said:

    Default

    Algo Más By La 5ta. Estacion
    Something more

    A veces pienso que te miento
    Sometimes I think that I lie to you
    cuando te digo que te quiero
    when I tell you that I care for you
    porque esto ya no es querer
    because this is no longer just caring

    A veces creo que he muerto
    Sometimes I think that i've died
    cuando no estas y yo despierto
    when I wake up and you're not here
    porque sé que esto ya no es querer
    because I know that this is no longer just caring

    Es algo más, algo que me llena
    It's something more, something that fills me up
    algo que no mata ni envenena
    something that doesn't kill or poison
    es algo más, algo más que amar
    It's something more, something more than just caring

    Es algo más que la distancia
    It's something more than distance
    que el dolor y la nostalgia
    than pain and nostalgia
    sabemos que eso no nos va a separar
    We know that won't separate us
    Es darte un beso cada noche
    It's giving you a kiss every night
    que tus manos me enamoren
    your hands making me fall in love
    y que lo nuestro crezca cada dia más
    and that what we have grows every single day
    Porque somos algo más...
    Because we're something more...

    A veces creo que he vivido
    Sometimes I think that i've lived
    más de mil años contigo
    more than a thousand years with you
    porque sé que esto ya no es querer
    because I know that this is no longer just caring

    A veces pienso que es mentira
    Sometimes I think this is a lie
    por cómo entraste en mi vida
    based on how you came into my life
    porque sé que esto ya no es querer
    because I know that this is no longer just caring

    Es algo más, algo que me llena
    It's something more, something that fills me up
    algo que no mata ni envenena
    something that doesn't kill or poison
    es algo más, algo más que amar
    it's something more, something more than loving

    Y yo sé que no es querer
    And I know that this isn't just caring
    porque en tus ojos yo me puedo perder
    because I can lose myself in your eyes
    contigo olvido lo que es temer
    with you I forget what it is to be afraid
    acaso no sabes que tú eres para mi
    Or don't you know that you are made for me?
    la noche, el dia en mi vivir
    The night, the day in my existence
    la sangre en mis venas
    the blood in my veins
    lo doy todo por ti
    I'll give it all for you
    contigo el mundo no tiene final
    With you the world has no end
    y el tiempo no se nos va a acabar
    and time will never run out on us

    Often "querer/te quiero", when talking about emotions rather than wants, is translated into "love/i love you" because there's really no direct one word translation in english so it's easier to go with that.
    But the word love is much stronger than "querer". I think that's the point of this song. That his feelings have gone beyond just "querer" (caring about her). It's become a powerful feeling of love or even something beyond that. So that's why I translated it that way

    _______________

    Nada valgo sin tu amor by Juanes
    I'm not worth anything without your love

    Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos
    When time passes and we become old
    Nos empieza a parecer
    we start to believe
    Que pesan más los daños que los mismos años al final.
    That the damages are heavier than the same years in the end
    Por eso yo quiero que mis años pasen
    That's why I want to pass my years
    Junto a ti, mi amor eterno,
    beside you, my eternal love
    Junto a mi familia, junto a mis amigos, y mi voz.
    Beside my family, beside my friends and my voice

    Porque nada valgo,
    Because i'm not worth anything
    porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    because I have nothing if I don't have the best.
    Tu amor y compañía en mi corazón.
    Your love and company in my heart

    Y es que vale más un año tardío que un siglo vació, amor.
    It's just that a belated year is worth more than an empty century, love.
    Y es que vale más tener bien llenito el corazón.
    It's just that having your heart very full is worth more
    Por eso yo quiero que en mi mente siempre tu cariño esté bien fuerte,
    That's why I want your affection to always be strong in my mind
    Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final.
    Even if we're far away (From each other) or even if we're close (To one another) in the end.

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Because i'm not worth anything, because i have nothing if I don't have the best
    Tu amor y compañía en mi corazón.
    Your love and company in my heart
    Ven amor.
    Come, love

    Me siento débil cuando estoy sin ti,
    I feel weak when i'm without you
    Y me hago fuerte cuando estás aquí.
    And i'm strong when you're here
    Sin ti yo ya no sé qué es vivir,
    Without you I no longer know what it is to live
    Mi vida es un túnel sin tu luz,
    My life is a tunnel without your light
    Quiero pasar más tiempo junto a ti,
    I want to spend more time close to you
    Recuperar las noches que perdí,
    To recover the nights I lost
    Vencer el miedo inmenso de morir,
    Defeat the immense fear of dying
    Y ser eterno junto a ti.
    And be eternal beside you

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Because i'm not worth anything, because i have nothing if I don't have the best
    Tu amor y compañía en mi corazón.
    Your love and company in my heart
    Por eso yo quiero que en mi mente siempre tu cariño esté bien fuerte,
    That's why I want your affection to always be strong in my mind
    Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final.
    Even if we're far away (From each other) or even if we're close (To one another) in the end.

    Porque nada valgo, porque nada tengo si no tengo lo mejor.
    Because i'm not worth anything, because i have nothing if I don't have the best
    Tu amor y compañía en mi corazón.
    Your love and company in my heart
    Ven amor
    Come love
    Last edited by AndLoveYelledNO; 09-21-2008 at 12:32 AM.
     
  3. damarys's Avatar

    damarys said:

    Thumbs up Algo Más - Done

    Hello edonkey95. Here is one of the two songs. In the future, would you post each song separately? It makes it much easier for others to find the translations to the same songs and it helps to destribute the work amongs the translators. THANKS! Damarys

    [QUOTE=edonkey95;422419]Can you help me to traslate 2 songs ?? , on english please , gracias

    Algo Más By La 5ta. Estacion
    Something More

    A veces pienso que te miento
    Sometimes I think that I lie to you
    cuando te digo que te quiero
    when I tell you that I love you
    porque esto ya no es querer
    because this is no longer loving

    A veces creo que he muerto
    SOmetimes I think I have died
    cuando no estas y yo despierto
    when you are not here and I awaken
    porque sé que esto ya no es querer
    because I know that this is no longer loving

    Es algo más, algo que me llena
    It's something more, something that fills me
    algo que no mata ni envenena
    something that doesn't kill, or poison
    es algo más, algo más que amar
    it's something more, something more than to love

    Es algo más que la distancia
    It's somehting more than the distance
    que el dolor y la nostalgia
    than the pain and the nostalgia
    sabemos que eso no nos va a separar
    we know that it will not separate us
    Es darte un beso cada noche
    It's giving you a kiss every night
    que tus manos me enamoren
    that your hands enamour me
    y que lo nuestro crezca cada dia más
    and that what is ours grows more each day
    Porque somos algo más...
    Because we are something more...

    A veces creo que he vivido
    Sometimes I believe that I have lived
    más de mil años contigo
    more than a thousand years with you
    porque sé que esto ya no es querer
    because I know that this is no longer loving

    A veces pienso que es mentira
    Sometimes I think that it is a lie
    por cómo entraste en mi vida
    because of how you entered my life
    porque sé que esto ya no es querer
    because I know that this is no longer loving

    Es algo más, algo que me llena
    It's something more , something that fills me
    algo que no mata ni envenena
    something that doesn't kill me, nor poison me
    es algo más, algo más que amar
    it is something more, something more than loving

    Y yo sé que no es querer
    I know that it is not loving
    porque en tus ojos yo me puedo perder
    because in your eyes I can get lost
    contigo olvido lo que es temer
    with you I forgeet what it is like to fear
    acaso no sabes que tú eres para mi
    or don't you know what your are to me
    la noche, el dia en mi vivir
    the night, the day is my living
    la sangre en mis venas
    the blood in my veins
    lo doy todo por ti
    I give everything for you
    contigo el mundo no tiene final
    with you the world does not have an end
    y el tiempo no se nos va a acabar
    and time will not end for us


    I had a little difficulty with a couple of lines that translated sort of oddly. If anyone in the forum would like to help, I would appreciate it. The line in the song is: "porque sé que esto ya no es querer".
     
  4. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    AndLoveYelledNo - Oops! I guess we both posted at the same time... only you did BOTH songs!!!

    Sorry about that.

    By the way... I LOVED your translation! It is superior to mine. I tried to give you reps but I guess I need to wait before they let me give more!
     
  5. AndLoveYelledNO said:

    Default

    No problem damarys! Now there are just more options

    Ack, I kept having so much trouble with the HTML lol. Finally got it.
     
  6. edonkey95 said:

    Default

    Muchas gracias a ambos