hey i hope someone will translate this lyric for me!
Marko Nikolic - Zasto si krila
Nista promenilo nije
vreme na licu tvom
al' tugu ne mozes
da mi sakriješ osmehom
Do kraja sada je jasno
gde smo to ja i ti
shvatamo kasno da
od zivota smo prevareni
Ref.
Zašto si krila sve ove godine
da si mi bila vise nego prijatelj
ne bi zivotu sad placali
to sto smo ljubav precutali
Zasto si krila sve ove godine
da suze si lila kad god me spomenes
ne bi zivotu sad placali
to sto smo ljubav ubili
Tags:
None
-
pls translate in english- Marko Nikolic
-
Nista promenilo nije vreme na licu tvom
the time has nothing changed of your face
al' tugu ne mozes
but with sadness you can't
da mi sakriješ osmehom
hide from the laugh/smile
Do kraja sada je jasno
it's clear now to the end
gde smo to ja i ti
where is me and you
shvatamo kasno da od zivota smo prevareni
late we'll realize that we've been deceited from the life
Ref.
Zašto si krila sve ove godine
why you've been hiding all these years
da si mi bila vise nego prijatelj
if you were more than a friend to me
ne bi zivotu sad placali
We wouldn't pay life now
to sto smo ljubav precutali
that we've kept in silent the love
Zasto si krila sve ove godine
why you've been hiding all these years
da suze si lila kad god me spomenes
if you shed the tears, whenever you mention me
ne bi zivotu sad placali
We wouldn't pay life now
to sto smo ljubav ubili
that we've killed the loveLast edited by velvet_sky; 09-30-2008 at 06:52 AM.
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
Great translation!
ne bi zivotu sad placali (platiti)
We wouldn't pay life now
lila (liti)
shed -
Thaaanks MayGoLoco
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
You're welcome velvet_sky