Eng->Rom - HELP (corrections pls)

Thread: Eng->Rom - HELP (corrections pls)

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Eng->Rom - HELP (corrections pls)

    Am un cantec din "Nightmare Before Christmas." Mersi mult!

    "Sally's Song"
    "Cântecul Sally-ei"

    I sense there's something in the wind
    Eu simt că e ceva în vântul
    That feels like tragedy's at hand
    Că simte ca tragedie e iminentă
    And though I'd like to stand by him
    şi deşi aş vrea să stau lângă el
    Can't shake this feeling that I have
    Nu pot să mă scap de acest sentiment c-am
    The worst is just around the bend
    Cel mai rău va veni îndată

    And does he notice my feelings for him?
    şi observi sentimentele mele pentru el?
    And will he see how much he means to me?
    şi va vedea cât el valorez?
    I think it's not to be
    Cred că nu va fi

    What will become of my dear friend?
    Ce va se întâmpla la prietenii mei dragi? (?)
    Where will his actions lead us then?
    La unde ne va duce acţiunile lui atunci?
    Although I'd like to join the crowd
    Deşi aş vrea să unesc mulţimea
    In their enthusiastic cloud
    în norul entuziast lor
    Try as I may, it doesn't last
    încerc cum fac, nu dura

    And will we ever end up together?
    şi vreodată vom fi împreună?
    no, I think not, it's never to become
    Nu, cred că nu, niciodată va fi
    For I am not the one
    Pentru că nu sunt una(?)
    Last edited by DeBaires; 10-06-2008 at 11:49 PM.
     
  2. dya said:

    Default

    "Sally's Song"
    "Cântecul lui Sally" ( we don't usally add the genitive at the end of foreign names. We use lui in front of the name)

    I sense there's something in the wind
    Eu simt că e ceva în vânt
    That feels like tragedy's at hand
    Ce prevede că tragedia e iminentă
    And though I'd like to stand by him
    şi deşi aş vrea să stau lângă el
    Can't shake this feeling that I have
    Nu pot să mă scap de acest sentiment pe care-l am
    The worst is just around the bend
    Ceea ce este mai rău va veni îndată

    And does he notice my feelings for him?
    şi observă el sentimentele mele pentru el?
    And will he see how much he means to me?
    şi va vedea cât de mult înseamnă pentru mine?
    I think it's not to be
    Cred că nu va fi (nu va fi să fie)

    What will become of my dear friend?
    Ce va se întâmpla cu prietenul meu drag? (?)
    Where will his actions lead us then?
    Unde ne vor duce acţiunile lui atunci?
    Although I'd like to join the crowd
    Deşi aş vrea să mă alătur mulțimii
    In their enthusiastic cloud
    în norul lor entuziast
    Try as I may, it doesn't last
    Oricât aș încerca, nu durează

    And will we ever end up together?
    şi vom fi vreodată împreună?
    no, I think not, it's never to become
    Nu, cred că nu, niciodată nu se va întâmpla
    For I am not the one
    Pentru că eu nu sunt aceea/ aleasa
     
  3. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Ca totdeauna, mersi mult pentru tot!
     
  4. dya said:

    Default

    Cu placere