and this as well please
rachid taha ecoute moi camerade
Oh Écoutez-Moi Camarade
Laisse tomber cette fille
Tu m'entends
Elle va te rendre malade
Et tu vas souffrir longtemps
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donne ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donne ton âme
Ne compte plus sur ses promesses
Elle t'aimera pas
Meme a cent ans
Elle t'a joue la double face
Elle changera a chaque instant
Ce n'est pas pour tes beaux yeux
Au fait si elle t'a pris le bras
Devant les gens
Toi tu veux jouer Romeo et Juliette
Mais elle ne pense qu'a ses amants
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donne ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donne ton âme
Tu deviens saoulard
A cause d'une fillette
Toi qui te crois intelligent
Excuse moi vraiment
Tu es bete
Ce n'est pas de ta faute
Monsieur Pigeon
Mais qui est ce camarade?
Je parle seul
Personne n'est la
Alors c'est moi le camarade
Le pauvre con
Et me voila
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donne ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donne ton âme
Tags:
None
-
rachid taha- ecoute moi camerade
-
[QUOTE=sormakalbim;445555]and this as well please
rachid taha ecoute moi camerade
Oh Écoutez-Moi Camarade//oh friend, listen to me
Laisse tomber cette fille// forget that girl
Tu m'entends// u hear me
Elle va te rendre malade// she's going to make you sick
Et tu vas souffrir longtemps// and you are going to hurt for a long time to come
Je sais bien que tu l'aimes// I know very well, that u love her
Tu lui as donne ton âme// u have given her ur soul
Je sais bien que tu l'aimes// I know well, that u love her
Tu lui as donne ton âme// u have given her ur soul
Ne compte plus sur ses promesses// count no longer on her promises
Elle t'aimera pas// she'll never love u
Meme a cent ans// not even in ahundred years
Elle t'a joue la double face// she's being two-faced
Elle changera a chaque instant// forever changing
Ce n'est pas pour tes beaux yeux// that is not for your beautiful eyes
Au fait si elle t'a pris le bras// by the way, even if she (held your hand)
Devant les gens// in front of everyone
Toi tu veux jouer Romeo et Juliette// what u want is to play Romeo & Juliette
Mais elle ne pense qu'a ses amants// but all she's thinking about are her lovers
Je sais bien que tu l'aimes// I know well that u love her
Tu lui as donne ton âme// u have given her ur soul
Tu deviens saoulard// u become (saoulard?)
A cause d'une fillette// for a little girl
Toi qui te crois intelligent // u think ur smart
Excuse moi vraiment// but excuse me, really
Tu es bete// u are stupid
Ce n'est pas de ta faute// it's not ur fault
Monsieur Pigeon// Mr. Pigeon
Mais qui est ce camarade?// but who is this friend?
Je parle seul// I speak to myself
Personne n'est la// nobody's there
Alors c'est moi le camarade// so then I am the friend
Le pauvre con// the poor idiot
Et me voila // and here I am -
and a second time: THANKS A LOT!!!!
-
for monsieur Pigeon I would rather say they mean a stupid person, you say to people who buy some fakes for much money, they're so called 'pigeon' they were fooled because they are too naiv XD
-
WOW i LOVE the ending!!!