Here i am again
Help me please with translation of this song into english.
Mor ve Otesi - Orda Durma
ne istersen de bana
biz biriz zor olsa da
sen anlarsın istersen
bir veda anı gibi
bıraktıkça gerçeği
yerinden kalkamazsın
bil ki sen sevmek istersen
her şeyi kurtarırsın
orda durma, eğer beklersen
hiçbir şey olmaz
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
tokken hiç doymadın sen, susmadın
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
tokken hiç doymadın sen, dur artık
şimdi nerde geçmişin
o mutlu çocukları
hiç yaşanmamış gibi
önünde bir hayat var
gücün yettiği kadar
yaşa artık istersen
çünkü sen eğer istersen
her şeyi kurtarırsın
orda durma, durup beklersen
hiçbir şey olmaz
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
tokken hiç doymadın sen, susmadın
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
tokken hiç doymadın sen, dur artık
zaman tükendi artık
Thanks!
Tags:
None
-
Mor ve Otesi - Orda Durma
-
Mor ve Otesi - Orda Durma - dont stay there
ne istersen de bana - tell me whatever you like
biz biriz zor olsa da - we are "1" even though its difficult
sen anlarsın istersen - u ll understand it if you want to.
bir veda anı gibi - its like a goodbye moment
bıraktıkça gerçeği - when u keep quitting the reality
yerinden kalkamazsın - u cant stand up
bil ki sen sevmek istersen - know that if you want to love
her şeyi kurtarırsın - you ll save everything
orda durma, eğer beklersen - dont stay there, if u wait
hiçbir şey olmaz - nothing can happen
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın - the reality is far, run, run, ride, dont be late
tokken hiç doymadın sen, susmadın - u werent be full even if u were satied, u never stopped speaking
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın- u werent be full even if u were satied, u never stopped speaking
tokken hiç doymadın sen, dur artık- werent be full even if u were satied, stop from now on!
şimdi nerde geçmişin - now where is your past
o mutlu çocukları - that happy children
hiç yaşanmamış gibi - like it never has been happened
önünde bir hayat var - you have a life for future
gücün yettiği kadar - as long as you have your strength
yaşa artık istersen - live it if u like
çünkü sen eğer istersen - because if you like
her şeyi kurtarırsın - u ll save everything
orda durma, durup beklersen - dont stay there, if u stop and wait
hiçbir şey olmaz - nothing will happen
gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın - the reality is far, run, run, ride, dont be late
tokken hiç doymadın sen, susmadın - u werent be full even if u were satied, u never stopped speaking
zaman tükendi artık - the time is over now. -
Thank you very much muge!!!!
-
you are welcome!