Todo vuelve a empezar on english please

Thread: Todo vuelve a empezar on english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default Todo vuelve a empezar on english please

    help me to translate please

    Todo Vuelve A Empezar

    Tras la marea nadie tiene sed
    Nos lastimamos suficiente
    cuesta mirarnos frente a frente

    Después de un puño contra la pared
    de dónde arranco yo un abrazo
    mientras tú juntas los pedazos

    Es preferible callar
    necesitamos el silencio para respirar

    Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
    Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
    Hasta que llore el mar
    y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
    Y todo vuelva a empezar

    Pasan las tardes sin mirar... sin ver
    Nos aguantamos el cariño
    Por no portarnos como niños

    Mejor sentarme al borde de tu piel
    que echarle sal a las heridas
    de quien más amo en esta vida

    La calma está por llegar
    en cuanto aclare la tormenta
    Nos vamos a encontrar

    Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
    Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
    Hasta que llore el mar
    y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
    Y todo vuelva a empezar

    Tomo distancia y sigo aquí
    Tan lejos y tan cerca de tí
    Que no me faltó... No me faltas
    Sé que la rabia es pasajera
    Y aunque otra guerra espera...
    Yo no me marcho, Tú no me dejas!

    Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
    Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
    Hasta que llore el mar
    y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
    Y todo vuelva a empezar...
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Todo Vuelve A Empezar - Everything Starts Over Again

    Tras la marea nadie tiene sed
    - After the tide no one is thirsty
    Nos lastimamos suficiente
    - We injure ourselves adequately
    cuesta mirarnos frente a frente
    - it pains us to look at each other face to face

    Después de un puño contra la pared
    - After hitting the wall
    de dónde arranco yo un abrazo
    - from where do I snatch an embrace
    mientras tú juntas los pedazos
    - while you put together the pieces

    Es preferible callar
    - It is preferable to keep quiet
    necesitamos el silencio para respirar
    - we need silence in order to breathe

    Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
    - Cry with me until the sky becomes the sky
    Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
    - Until the cold we feel today is transformed into fire
    Hasta que llore el mar
    - Until the sea weeps
    y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
    - and the kiss that was left empty takes its place
    Y todo vuelva a empezar
    - And everything starts over again

    Pasan las tardes sin mirar... sin ver
    - They spend the afternoons without looking... without seeing
    Nos aguantamos el cariño
    - We put up with our affection
    Por no portarnos como niños
    - So as to not behave as children

    Mejor sentarme al borde de tu piel
    - I'd rather sit on the verge of your skin
    que echarle sal a las heridas
    - than to throw salt on the wound
    de quien más amo en esta vida
    - of whom I love more in life

    La calma está por llegar
    - The calm is about to arrive
    en cuanto aclare la tormenta
    - as soon as the storm clears up
    Nos vamos a encontrar
    - We will find

    Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
    - Cry with me until the sky becomes the sky
    Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
    - Until the cold that we feel transforms into fire
    Hasta que llore el mar
    - Until the sea weeps
    y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
    - and the kiss that was left empty takes its place
    Y todo vuelva a empezar
    - And everything starts over
    Tomo distancia y sigo aquí
    - I distance myself and remain here
    Tan lejos y tan cerca de tí
    - So far yet so close to you
    Que no me faltó... No me faltas
    - Who was always there... You're not absent
    Sé que la rabia es pasajera
    - I know that anger goes away
    Y aunque otra guerra espera...
    - And although another war awaits...
    Yo no me marcho, Tú no me dejas!
    - I don't leave, You don't leave me!

    Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
    - Cry with me until the sky becomes the sky
    Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
    - Until the cold that we feel today is transformed into fire
    Hasta que llore el mar
    - Until the sea weeps
    y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
    - and the kiss that was left empty takes its place
    Y todo vuelva a empezar...
    - And everything starts over again...