QuE LoCuRa EnAmOrArMe De Ti! Huey Dunbar and Eddie Santiago :)

Thread: QuE LoCuRa EnAmOrArMe De Ti! Huey Dunbar and Eddie Santiago :)

Tags: None
  1. p3arliaga said:

    Default QuE LoCuRa EnAmOrArMe De Ti! Huey Dunbar and Eddie Santiago :)

    Que locura fue enamorarme de tí

    Amiga dejame decirte todo lo que siento
    Que ya no puedo más vivir con este amor secreto
    Amiga muero sin tener el beso de tu boca
    Soñando el roce de tu piel, amor

    >>>Amiga yo le siento celos hasta al propio viento
    Lo mío es un amor voraz que crece como el fuego
    Si creo que antes de nacer te estaba amando
    Y ahora tengo que morir de sed

    Que locura enamorarme yo de tí
    Que locura fué fijarme justo en tí
    Y en silencio yo te quiero
    Y tu amo tiene otro dueño
    Que locura enamorarme yo de tí
    Que locura fue fijarme justo en tí
    Y mi voz tiene tu nombre
    Enredado en mis temores

    ...

    Que locura fue enamorarme de tí
    Mi amiga quiero que sepas la impresión
    Que tu presencia ha causado en mi

    Que locura fue enamorarme de tí
    Sí, al saber que tu amor ya tenía dueño

    Que locura fue enamorarme de tí
    Que locura, que locura, que locura fue
    Ay enamorarme de tí

    Que locura fue enamorarme de tí
    Ayer te dí mi cariño y hoy, y hoy te entrego el corazón

    Que locura fue enamorarme de tí
    Me estoy enamorando yo de tí
    Sabiendo que lo ofrecido de tu parte
    Era solo una amistad

    Que locura fue enamorarme de tí.

    Gracias!!!!
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Que locura fue enamorarme de tí - How insane it was to fall in love with you

    Amiga dejame decirte todo lo que siento
    - My friend let me tell you everything I feel
    Que ya no puedo más vivir con este amor secreto
    - That I can no longer live with this concealed love
    Amiga muero sin tener el beso de tu boca
    - My friend I'm dying without the kiss of your lips
    Soñando el roce de tu piel, amor
    - Fantasizing about brushing up against your skin, love

    Amiga yo le siento celos hasta al propio viento
    - My friend I am jealous of even the wind
    Lo mío es un amor voraz que crece como el fuego
    - Mine is a voracious love that spreads like fire
    Si creo que antes de nacer te estaba amando
    - I think that I was born already loving you
    Y ahora tengo que morir de sed
    - And now I must die of thirst

    Que locura enamorarme yo de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Que locura fué fijarme justo en tí
    - How insane it was for me to notice precisely you
    Y en silencio yo te quiero
    - And in silence I want you
    Y tu amo tiene otro dueño
    - And your love has another possessor
    Que locura enamorarme yo de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Que locura fue fijarme justo en tí
    - How insane it was for me to notice precisely you
    Y mi voz tiene tu nombre
    - And my voice has your name
    Enredado en mis temores
    - Entangled with my fears

    ...

    Que locura fue enamorarme de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Mi amiga quiero que sepas la impresión
    - My friend I want you to know the impression
    Que tu presencia ha causado en mi
    - That your presence has left in me

    Que locura fue enamorarme de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Sí, al saber que tu amor ya tenía dueño
    - Yes, upon knowing that your love already has a possessor

    Que locura fue enamorarme de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Que locura, que locura, que locura fue
    - How insane, how insane, how insane it was
    Ay enamorarme de tí
    - Ay to fall in love with you

    Que locura fue enamorarme de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Ayer te dí mi cariño y hoy, y hoy te entrego el corazón
    - Yesterday I gave you my affection and today, and today I give over my heart to you

    Que locura fue enamorarme de tí
    - How insane it was for me to fall in love with you
    Me estoy enamorando yo de tí
    - I am falling in love with you
    Sabiendo que lo ofrecido de tu parte
    - Knowing that what was offered on your behalf
    Era solo una amistad
    - Was only friendship

    Que locura fue enamorarme de tí.
    - How insane it was for me to fall in love with you.
     
  3. p3arliaga said:

    Default

    thanks! its a pretty simple song, but i couldn't understand "Amiga yo le siento celos hasta al propio viento." I thought propio meant "one's own." Couldn't it just be yo le siento celos hasta al viento?
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You're welcome! And to answer your question, I think it can be said both ways.