Translation Please :) Por AmorBy Arcagel

Thread: Translation Please :) Por AmorBy Arcagel

Tags: None
  1. Nenita23 said:

    Talking Translation Please :) Por AmorBy Arcagel

    Yo le pregunté a un pastor del amor
    Y el me dijo que se lo entregara a Dios
    Que no me sintiera solo, que estar solo era mejor
    Que vivir de una ilusión
    Yo le pregunté a un artista del amor a primera vista
    Dijo que era un error
    Que eso era de novelista, soñadores
    Que en la vida hay que ser más realista

    Y ahora que no te tengo
    Pienso en todo el tiempo perdido
    Que perdí... contigo
    Pues por amarte a ciegas yo...
    No escuché, y me lancé al vacío por amor
    Todos me dijeron, todos me advertían
    Que hay flores que tienen espinas

    Yo le pregunté a un señor del amor y el me dijo
    Que el no darlo era mejor
    Que yo era joven y el dinero debería ser más importante
    Que mil amores
    Yo le pregunté a un anciano, sobre un lugar lejano
    Del amor y las pasiones
    Me dijo "Hijo mío, es un cristal de doble filo y corta la herida de un hilo"

    Y ahora que no te tengo
    Pienso en todo el tiempo perdido
    Que perdí... contigo
    Pues por amarte a ciegas yo...
    No escuché, y me lancé al vacio por amor
    Todos me dijeron, todos me advertían
    Que hay flores que tienen espinas

    A veces me niego hacia al Señor
    Y me obliga a tomar decisiones de malos gustos
    A tomar un diferente camino
    Que esta demostrado que camino en sufrimiento

    Yo le pregunté a mi padre, del amor, y la inocencia
    De la fe, la paciencia, y sabes lo que dijo
    "Hijo siempre es mejor, ignorar el corazón"
    "Hazle caso a tu conciencia"
    Yo le pregunté a mi madre del amor que te tenía
    Dijo que eran fantasías
    Que si yo no le creía, con el tiempo aprendería
    Que ella tenia razón

    Y ahora que no te tengo
    Pienso en todo el tiempo perdido
    Que perdí... contigo
    Pues por amarte a ciegas yo...
    No escuché, y me lancé al vacio por amor
    Todos me dijeron, todos me advertían
    Que hay flores que tienen espinas.
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Hello and welcome to the forum. Check this link out:

    http://www.allthelyrics.com/forum/sp...-a-ciegas.html
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    I think that had already been translated, but did not find the other version, so here is my try......


    Yo le pregunté a un pastor del amor
    I asked a pastor about love
    Y el me dijo que se lo entregara a Dios
    And he told me that he was handed over to God
    Que no me sintiera solo, que estar solo era mejor
    I do not feel alone, it was better to be alone
    Que vivir de una ilusión
    than live in an illusion
    Yo le pregunté a un artista del amor a primera vista
    I asked an artist about love at first sight
    Dijo que era un error
    He said it was a mistake
    Que eso era de novelista, soñadores
    That this was a novelist, dreamers
    Que en la vida hay que ser más realista
    That in life you have to be more realistic

    Y ahora que no te tengo
    And now that I don't have you
    Pienso en todo el tiempo perdido
    I think in all the wasted time
    Que perdí... contigo
    That I lost... with you
    Pues por amarte a ciegas yo...
    Because of love you blindly I
    No escuché, y me lancé al vacío por amor
    did not hear, and I launched to the empy for love
    Todos me dijeron, todos me advertían
    Everyone told me, everyone warned me
    Que hay flores que tienen espinas
    That there are flowers that have thorns

    Yo le pregunté a un señor del amor y el me dijo
    I asked a man about love and he told me
    Que el no darlo era mejor
    Was better not to give
    Que yo era joven y el dinero debería ser más importante
    That I was young and the money should be more important
    Que mil amores
    Than thousand loves
    Yo le pregunté a un anciano, sobre un lugar lejano
    I asked an old man, about a remote place
    Del amor y las pasiones
    Of love and passion
    Me dijo "Hijo mío, es un cristal de doble filo y corta la herida de un hilo"
    He said, "My son, is a double-edged glass and cut the wound by a thread"

    Y ahora que no te tengo
    And now that I don't have you
    Pienso en todo el tiempo perdido
    I think in all the wasted time
    Que perdí... contigo
    That I lost... with you
    Pues por amarte a ciegas yo...
    Because of love you blindly I
    No escuché, y me lancé al vacío por amor
    did not hear, and I launched to the empy for love
    Todos me dijeron, todos me advertían
    Everyone told me, everyone warned me
    Que hay flores que tienen espinas
    That there are flowers that have thorns

    A veces me niego hacia al Señor
    Sometimes I refuse to the Lord
    Y me obliga a tomar decisiones de malos gustos
    And compels me to make decisions on ill-taste
    A tomar un diferente camino
    To take a different path/way
    Que esta demostrado que camino en sufrimiento
    That this proved that I walk in suffering

    Yo le pregunté a mi padre, del amor, y la inocencia
    I asked my father about love and innocence
    De la fe, la paciencia, y sabes lo que dijo
    Of faith, patience, and you know what he said
    "Hijo siempre es mejor, ignorar el corazón"
    "Son is always better, ignoring the heart"
    "Hazle caso a tu conciencia"
    "Listen to your conscience"
    Yo le pregunté a mi madre del amor que te tenía
    I asked my mother about the love that had for you
    Dijo que eran fantasías
    She said they were fantasies
    Que si yo no le creía, con el tiempo aprendería
    Than if I do not believe her, eventually I'll learn
    Que ella tenia razón
    That she was right

    Y ahora que no te tengo
    And now that I don't have you
    Pienso en todo el tiempo perdido
    I think in all the wasted time
    Que perdí... contigo
    That I lost... with you
    Pues por amarte a ciegas yo...
    Because of love you blindly I
    No escuché, y me lancé al vacío por amor
    did not hear, and I launched to the empy for love
    Todos me dijeron, todos me advertían
    Everyone told me, everyone warned me
    Que hay flores que tienen espinas
    That there are flowers that have thorns
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    @bedroomeyes: ahh I was translating, so I didnt notice that you have the link of the song!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. Nenita23 said:

    Default

    thankssss guys
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    u'r welcome
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!