Pashalis Terzis - Adiaforo + Otan Tha Fergis

Thread: Pashalis Terzis - Adiaforo + Otan Tha Fergis

Tags: None
  1. Dorinka said:

    Smile Pashalis Terzis - Adiaforo + Otan Tha Fergis

    Am after the lyrics of these 2 songs translated to English.

    Thank you in advance.
     
  2. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by Dorinka View Post
    Am after the lyrics of these 2 songs translated to English.

    Thank you in advance.


    Αδιαφορώ
    I don't care

    Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
    Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
    Πρώτη εκτέλεση: Πασχάλης Τερζής

    Αδιαφορώ δε θέλω σήμερα να πάω στη δουλειά
    I don't care, today I don't want to go to work
    θέλω να μείνω στη δική σου αγκαλιά
    I want to stay within your embrace
    μα εσύ δεν είσαι εδώ
    but you are not here
    Αδιαφορώ αν έξω βρέχει κι είναι χάλια ο καιρός
    I don't care whether it's raining outside nor if the weather is awful
    εγώ θυμώνω που μιλάω μοναχός
    I'm getting angry because I'm talking to myself
    κι όλο εσένα σκέφτομαι
    and constantly thinking about you
    κι όλο κρατάω αυτό το δάκρυ να μη βγει
    and constantly keeping that teardrop so as it doesn't pour
    και μαρτυρήσει πως σ΄αγάπησα πολύ
    and prove that I loved you very much

    Κι αν φύγεις από μένα
    And if you go away from me
    και πια δεν μ΄αγαπάς
    and (you) don't love me anymore
    κι η νύχτα θα δακρύσει μικρό μου
    and the night will weep, my baby
    που θες αλλού να πας
    where else do you want to go
    Κι αν φύγεις και σε χάσω
    and if you go and I lose you
    και δεν σε ξαναδώ
    and if I never see you again
    δεν ξέρω τι θα κάνω μικρό μου
    I don't know what I shall do my baby
    που ακόμα σ' αγαπώ
    since I still love you
    που ακόμα σ' αγαπώ
    since I still love you
    που ακόμα σ' αγαπώ
    since I still love you

    Αδιαφορώ για όλα τ' άλλα και τα χείλη σου ζητώ
    I don't care about anything else and I'm asking for your lips
    αυτά τα μάτια τα θυμάμαι και πονώ
    I remember these eyes (=yours) and I suffer(hurt)
    και σε σένα έρχομαι
    and I'm coming to you
    Αδιαφορώ τι θα μου πεις και αν θα είναι αρκετό
    I don't care about what you will tell me and if this is gonna be enough
    εγώ για λίγο θέλω μόνο να σε δω
    just for a while I want to see you
    και το παραδέχομαι
    and I admit it
     
  3. boubou said:

    Default

    Όταν θα φεύγεις
    When you will be going

    Στίχοι: Γιάννης Μπαγουλής
    Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
    Πρώτη εκτέλεση: Πασχάλης Τερζής

    Εγώ τα λάθη της καρδιάς μου θα πληρώσω
    I will pay for the mistakes that my heart did
    κι όλα τα χρέη της αγάπης μου για σένα
    and all the debts of my love for you
    όσα μου πήρες κι άλλα τόσα θα σου δώσω
    I will give you double as many as all these that you took away from me
    όλα τα κέρδισες μα έχασες εμένα
    you won everything but you lost me

    Οταν θα φεύγεις μη γυρίσεις να με δείς
    When you will be going, don't turn back to look at me
    πάρε ότι θέλεις μα να φύγεις μόνο βιάσου
    take what you like but just go quickly
    ούτε συγνώμη ούτε γειά σου να μου πεις
    don't you apologize nor say "goodbye" to me
    θέλω να σβήσω μια για πάντα τ΄όνομά σου
    I want to erase your name once forever

    Δεν μετανιώνω μα δεν άξιζε να δώσω
    I don't regret, but it was not worth giving
    τόση αγάπη τόσα όνειρα για σένα
    so much love, so many dreams for you
    κράτα τα όλα από σένα να γλιτώσω
    keep it all, (just let me) get rid of you
    όλα τα κέρδισες μα έχασες εμένα
    you won everything but you lost me

    Οταν θα φεύγεις μη γυρίσεις να με δείς
    πάρε ότι θέλεις μα να φύγεις μόνο βιάσου
    ούτε συγνώμη ούτε γειά σου να μου πεις
    θέλω να σβήσω μια για πάντα τ΄όνομά σου

    Οταν θα φεύγεις μη γυρίσεις να με δείς
    θέλω να σβήσω μια για πάντα τ΄όνομά σου
     
  4. Dorinka said:

    Default

    Ohh...wow! That is one great song (Adiaforw).

    Thank you, for taking the time to translate it, boubou.
     
  5. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by Dorinka View Post
    Ohh...wow! That is one great song (Adiaforw).

    Thank you, for taking the time to translate it, boubou.
    Dear Dorinka, any time!