Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiiiii everybody, plz help me for this sentence

    - Ma fik te2ba3o......lal 7ayt


    thankssss ktirrr
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    you cant shuck the wall ...

    or you can not peel it ..the wall
  3. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    does ana ta3bana mean 'im tired?'
  4. sarsour said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    does ana ta3bana mean 'im tired?'
    Yup it does
  5. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    ah, alright, thanks
  6. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    an help me for that plzzz

    za2foula

    thanks in advance
  7. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    can you help me with these please?

    danti teb2i bent gamda gedan

    wait!! esmik zahra?? we bt3rafi "arabic/english" kwiyes.. la ma3lish enty akeed btishtaghalena
    please someone help me!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  8. noona said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    please someone help me!!
    danti teb2i bent gamda gedan
    you are a very solid girl indeed.. (this is said to say that you are very good/nice/beautiful.. the highest of the high)

    wait!! esmik zahra?? we bt3rafi "arabic/english" kwiyes.. la ma3lish enty akeed btishtaghalena
    wait, your name is Zahra? and you know arabic and English very good/ well... please, but u must be joking/taking us on a ride! (ma3lish actually means its ok.. so they are basically saying: no, its ok, you are surely ...

    hun, i am so sorry, but i'm 99.99% sure of the transilations of the two words: btishtaghalena.. u see, i would say that means you are taking us for a joke, but not sure of the egyption slant on the meanings..
  9. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by noona View Post
    ........

    hun, i am so sorry, but i'm 99.99% sure of the transilations of the two words: btishtaghalena.. u see, i would say that means you are taking us for a joke, but not sure of the egyption slant on the meanings..
    darling is ok.. I got what he meant to say... thanxs thanxs
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  10. noona said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    darling is ok.. I got what he meant to say... thanxs thanxs
    good.. I'm glad.. didnt want to get it wrong.. thought i would give fair warning and all!
    xx
  11. sarsour said:

    Smile

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    an help me for that plzzz

    za2foula

    thanks in advance

    Applause for her
  12. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    an help me for that plzzz

    za2foula

    thanks in advance
    clap for him
  13. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Red face Some 1 Plz Correct Me

    I TRY TO TRANSLATE FROM FRONT ARABIC IN ARABIC-ENGLISH LETTER ND NOW I PLZ IF IS SOME 1 TO CORRECT MY THEME THAT I MADE MYSELF...ND WRITE NEXT THE WORDS TO SEE WHERE I HV WRONG PLZ
    مع السّلامة-m3 alsalama
    Good bye!

    مرحباً-mer 7ba
    Hello!

    إقض يوم جي-iqaden ywm jy
    Have a good day!

    مساء الخير-masa2 alkhyr
    Good evening!

    ما اسمكَ؟-ma asmak?
    What is your name?

    اسمي. . .-ismy
    My name is..

    الآنسة-alansa
    Miss

    السّيدة-alsyda
    Ma'am

    السّيد-alsyd
    SIr

    إسمحْ لي لتَقديم نفسي-ismah ly eltqdym nifsy.
    Allow me to introduce myself.

    سعيد بلقائك-sahyd balqaak
    Nice to meet you.

    ما جنسيتكَ؟-ma jansytk
    what nationality is that you?
    أين تَعِيشُ؟-ayn t3ysh?
    where you live?

    أنا أعيش. .-ana a3ysh .
    i live....

    أعذرْني-a3darby
    excuse me

    أعذرْني لمُضَايَقَتك-a3darby limdayqatik.
    excuse me for disturbing you...

    أستميحك عذراً. .astmy7k 3dra
    i'm sorry

    شكراً. أنت أيضاً.-shakara anta ayda
    Thank you so

    رجاءً-raja2
    please

    هَلْ لي أَنْ؟-hal ly an
    u allow me

    إجلسْ-ijlas
    take a sit.

    هو لَكhawa lik
    is for you

    كيف أنت؟-kyf anta
    how do you feel?

    هَلْ أنت جيّد؟-hal anta jyd?
    Are u good?

    كيف تسير الأمور؟-kyf tasyr alamaour
    how is working?

    أَنا جيّدُ جداً.-ana jyd jda
    I'm very good

    أنا بخير.-ana bakhyr
    i'm good

    لا بأس.-el bas
    so-so

    جيّد جداً.-jyd jda
    Pretty good

    لَيسَ جيّدَ جداً.-lys jyd jda
    not so good

    صباح الخير!-saba7 alkhyr
    good morning

    للتَحْيِةlil7ya
    salute

    بسرور.basrur
    with pleasure

    بكل سرور-bakl srur
    with pleasure

    ماذا (قُلتَ)؟-mada (qalta)
    what you say?

    صحيح؟-sahy7
    right
    ماذا تُريدُ؟-mada taryd
    what u want?

    من أين أنت؟-min ayn anta?
    from where is, you?

    يا لها من مفاجأة جيدة!-yla lehl min mefajat jydat!
    What a nice surprise !

    إلى صحتِكَ!-ila sa7tik!
    for ur health!

    أنا لا أَعْرفُ.-ana la a3raf
    i don't know

    أنا أيضاًana ayda
    me too

    أنا لاana la
    me neighter

    مرحباً!-mir 7ba
    Welcome!

    ما اسمه؟-ma asma
    what is his name?

    اسمه. .asma
    his name is…

    ما المسألة؟-ma almasala
    whats matter?

    كم عمرك؟-kim 3mrk
    what is ur age?

    بالعكس!-bal3kas
    Instead

    أنا لا أَهتمُّ.-ana la ahtim
    i dont care-

    موافق.mou afqa
    OK

    ما الجديد؟-ma aljadyd
    whats new?

    لم لا؟-m=lim la
    why not?

    مقرف-maqarf
    so ugly!

    لذيذ-ladhygh
    so delicious!

    لا مزاح-la maza7
    no jokes

    ماذا تَحتاجُ؟-madha ta7taj
    what do u need?

    يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني. . . ؟-ymkan an takhabrny
    u can tell me?

    هو ضروريُ ذلك. .-hawa daroury dhak .
    is necesary to…

    أنا أوَدُّ. .-ana awad .
    i like to….

    إتركْني لوحدي!-itar kany law7ady
    Leave me alone!

    إسكتْ!iskat
    silence!
    في رأيي-fy raiy
    after my opinion

    تدبّرْ عملَكَ الخاصَ!-tadbar 3mak alkhas
    See ur job

    مرحبا بكمmir 7ba bakim
    for nothing

    مساعدة!masa3da
    help!

    من الناحية الأخرى-min alba7ya alakhara
    On the other hand

    في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ-ky ay 7al min ala7wal
    ANYWAy

    ما الخطأ؟-ma aljata
    whats going on?

    تهاني-tahany
    congratulation

    العُمرalhamer
    age


    THNX U ....GOD BLESS U ALL
    Last edited by LOVELYMIRABELA; 01-31-2009 at 06:18 AM.
  14. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody, someone can help me?

    eh awiye bas ma 2ela ma3na

    ma ra7 tekila lal blata charbel

    walla bi2oul l matal s2al mjareb w ma tes2al 7akim

    badna nru2
    bs charbel ela ma3na w awiyye w kell shi :P
    hehehehe
    bs mahdumi el pic

    r7am nere

    leh enta talaboulak l7akimmm

    thanks ktir in advance
  15. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiiiii plz again :$ help me just for this sentence :

    - charbel ken bado ye2ba3 l7adide bi ido mish l7eyt, law l7eyt nos msibe,ken sarlo se3a yshed bel 7adide 3a ases eshrit taresh hihihiihiiiiii, ahdam zalame


    thanks ktir ktir
  16. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hi everybody, someone can help me?

    eh awiye bas ma 2ela ma3na
    trying to be strong have no meaning

    ma ra7 tekila lal blata charbel
    u wont eat the brick dont u charbel !

    walla bi2oul l matal s2al mjareb w ma tes2al 7akim
    the example says: ask who experienced rather than a wise man

    badna nru2
    we wanna have some fun

    bs charbel ela ma3na w awiyye w kell shi :P
    but charbel it has meaning a strong one and everything

    hehehehe
    bs mahdumi el pic
    but the picture is cute

    r7am nere
    mercy on nere

    leh enta talaboulak l7akimmm
    why did they call a doctor for you

    thanks ktir in advance
    thats it
  17. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiiiii plz again :$ help me just for this sentence :

    - charbel ken bado ye2ba3 l7adide bi ido mish l7eyt, law l7eyt nos msibe,ken sarlo se3a yshed bel 7adide 3a ases eshrit taresh hihihiihiiiiii, ahdam zalame

    charbel wanted to peel the metal in his hand not the wall,
    if the he wanted to peel the wall that was a half problem
    he tried about an hour pulling the metal as its a shuck of a paint hihihiii
    he is the cutest man ever

    thanks ktir ktir
    thats it .
  18. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    hi all can someone help me with this words in leb dialect:

    1.there are alot of bills who aren't paid
    2.unsure
    3.the longer u wait the more it cost me money to pay the lawyer
    4. its none of my business so i dont have a opinion about it
    5. i can make some recipes but if there are alot of people then i get nervous,and scared to make a mistake
    6.she is a lawyer and she knows alot, and she didn't want to sign some paper for us, that is what makes me angry and because of this i am disappointed in some people.
    7.depression
    8.i am so excited
    9.i need to sport every day, if i dont then i feel unwell
    10. How come ur friends traveled, but u dont its unfair
    11. spicy food
    12. she is vulgar and she cant sing she only shows her body
    13.y2boshni

    thanks in advance

    BYe
  19. sarsour said:

    Smile

    Quote Originally Posted by najla View Post
    hi all can someone help me with this words in leb dialect:

    1.there are alot of bills who aren't paid
    - Fi ktir fwetir ma ndafa3o ba3ed
    2.unsure
    - mane m2akad
    3.the longer u wait the more it cost me money to pay the lawyer
    - kel ma btontor aktar bisiro yzido el masare li lezem edfa3on lal mou7ame
    4. its none of my business so i dont have a opinion about it
    - ana ma khasne bel mawdou3 fa ma 3ande ra2iy fi
    5. i can make some recipes but if there are alot of people then i get nervous,and scared to make a mistake.
    - fiye a3mol ktir wasfet lal tabekh bas iza fi ktir 3alam betwatar , w bkhaf a3mol aghlat
    6.she is a lawyer and she knows alot, and she didn't want to sign some paper for us, that is what makes me angry and because of this i am disappointed in some people.
    -hiye mou7amiye w bta3ref ktir , w ma ken bada tomde ba3ed el wra2 la elna , hayda yale m3asabne , w men wara hal chi kheb amale be ba3ed el 3alam.
    7.depression
    - e7bat
    8.i am so excited
    - ana ktir m7amas
    9.i need to sport every day, if i dont then i feel unwell
    - lezem a3mol riyada kel yom , iza ma 3melet hek b7es 7ale mane merte7
    10. How come ur friends traveled, but u dont its unfair
    - kif se2abet ano as7abak sefaro , w enta la2 hayda mano 3adel.
    11. spicy food
    - akel 7arr
    12. she is vulgar and she cant sing she only shows her body.
    - wa7de we27a w ma bta3ref tghane, bas betfarje jesma.
    13.y2boshni


    thanks in advance

    BYe
    Welcome
  20. songfinder said:

    Default

    im new to this but was in uae during dec07 and heard this song on the music channels. it was very modern and had a guy and girl in it and something about a bus. i think they were well known singers plz help