Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    @Songfinder
    Can not you say any more data?
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  2. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    thanks for helping me sarsour! and is malflaf means curly(hair)?
    and what means selsool
    and hada tasjeel la eli? thanks
  3. sarsour said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    thanks for helping me sarsour! and is malflaf means curly(hair)? Yup it does CHA3ER MLAFLAF
    and what means selsool- Sorry dono :S
    and hada tasjeel la eli? This recording is for me ?
    thanks
    and your always welcome :d
  4. asidashy's Avatar

    asidashy said:

    Default

    Sarsour many thanks for your translation for me, but i will post to Learning arabic with mavi thread to be suitable =) waiting for the helps.
  5. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    what does "3ala albak" mean? :S
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    what does "3ala albak" mean? :S
    I think it means: your heart
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  7. noona said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    what does "3ala albak" mean? :S

    hey..
    3ala albak literly means on your heart.. I believe its said especially afer eating, to mean : "that i hope your heart enjoyed it".. I'm pretty sure! that's how i've heard it being used!.. It can also be used to mean, in the same sense, that i hope it was good for you!
  8. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    yeh ive had it said 2 me after ive had a meal at a leb restaurant
  9. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    what should i say after ive bn told tht tho?
  10. vovo's Avatar

    vovo said:

    Thumbs up hmm

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    what should i say after ive bn told tht tho?
    Could you not, just smile?
  11. ana1228's Avatar

    ana1228 said:

    Default

    Salam 3alikum....
    Hi, I haven't been on this site for awhile & I need to pick up on arabic once again so can someone please translate the following in Egyptian Dialect.

    I keep dreaming weird things.
    How did you sleep?
    Listen to me.
    Stop right now.
    Thats my favorite song.
    Are you kidding me.
    Guess who I seen.
    No way.
    These children are little devils.
    What are you looking for.
    Lets play cards.
    Please.

    Can you please leave me alone.
    This girl is sneaky.

    Get up.
    Sit down.
    Meet up with me at 3:00pm.
    When will you grow up?
    Never.
    I try and try and you pretend I do not exsist.
    My love for you is so strong.

    -----
    && if anyone can just post random vocabulary that would help or randome sayings.
    Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!
  12. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    hi all! is it true that u can say 5aweejti instead of jawzi? and can someone translate in leb: they are all cold and they dont have feelings and i dont belong here either

    thanks
  13. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Wink

    Quote Originally Posted by vovo View Post
    Could you not, just smile?
    lol yeh i could do tht too

    cheers x
  14. sarsour said:

    Talking

    Quote Originally Posted by najla View Post
    hi all! is it true that u can say 5aweejti instead of jawzi? and can someone translate in leb: they are all cold and they dont have feelings and i dont belong here either / kelon berdin w ma 3andon mache3er w ana ma benteme la hone kamena.

    thanks
    hehehe yup Najla u can say thats my 5aweja/jawzi , but here in leb the woman usualy say it sarcastically or if she wana make fun of her husband while talking to her friends or something.
  15. sarsour said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    lol yeh i could do tht too

    cheers x
    yup u could do that or just say thank you and smile
  16. sarsour said:

    Default

    Quote Originally Posted by asidashy View Post
    Sarsour many thanks for your translation for me, but i will post to Learning arabic with mavi thread to be suitable =) waiting for the helps.
    your welcome dear , and sure you can post it wherever u want as long as it helps people tc
  17. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    merci elik ya sarsour
  18. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    Quote Originally Posted by sarsour View Post
    yup u could do that or just say thank you and smile
    alrighty x
  19. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Ams or anyone else who knows iraqui, can help me with this song please?!!

    Retha Al Abdallah - Maret
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  20. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    i need some help for this translation in leb:1 sometimes he is very agressive when his son is itching. thats so pitiful.
    2 art
    3 surprise
    4 i am nobody's property
    5 i have everything that i want so u dont have to talk about that
    6 remind me about it/ dont remind me about my sorrows

    thats it thanks in advance