Ella luchó con todas sus fuerzas, pero She fought with all her forces
más luchó aquel cafre, pa' abrirle but that beast fought more, to open her
las piernas. Ella creyó que nada era legs. She thought that nothing was
cierto, que todo era un engaño, que aquello real, that it was everything a lie,
era un infierno. that it was hell.
Y aquel hombre, el diablo, vestío de sufrimiento, And that man (was) the devil, wrapped in sorrow
ahi empapao en descaro, cómplice del silencio. soaking in audacity, complice of silence.
La enterraron en vida y en aquel puto antro, She was burried alive and in that damned bar
y lavó sus heridas en su propio llanto. and he washed her wounds with her own tears.
Y el informe del forense dice que no hay According to the report of the forensic surgeon there was no
violación, que no hay prueba de que aquel hombre rape, there is no proof that man
hombre le bajara el pantalón. Y el secreto took her pants off. And the secret
de sumario ya cerró la investigación, of the summary put an end to the investigation
porque encontraron pinchazos because they found wounds
en el brazo, y el caballo la mató... on her arm, and the horse killed her...
Él confesó que lo había echo, He confessed he had done it
y basaba su triste defensa en que estaba muy puesto. and he based his poor (sad) defence on the fact that he was very drunk
Verá señor juez, sí no hubo ensañamiento, la maté en el You see, judge, there was no savagery involved, I killed her
momento, en que desgarraba su piel con mis dedos, in the moment I was ripping her skin off with my fingers,
su alma con mi miedo. her soul with my fear.
Si en la misma luna, se oían sus lamentos. Her screaming could be heard even on tne moon itself.
Yo no pude hacer nada, si ella lo iba pidiendo, y And I couldn't do anything, if she was asking for it
si en algo me ayuda, diré que lo siento if it's of any help, I'll say I'm sorry
Y el informe del forense dice que no hay According to the medical report of the forensic surgeon there was no
violación, que no hay prueba de que aquel hombre rape, there is no proof that man
hombre le bajara el pantalón. Y el secreto took her pants off. And the secret (trick)
de sumario ya cerró la investigación, of the summary put an end to the investigation
porque encontraron pinchazos because they found wounds
en el brazo, y el caballo la mató... on her arm, and the horse killed her...
Y el caballo la mató, el caballo la mato. And the horse killed her, the horse killed her.
Y el caballo la mató, el caballo la mato... And the horse killed her, the horse killed her...