Sorin C.d.A & Laura Vass-TU NUMAI TU(youm wara youm)

Thread: Sorin C.d.A & Laura Vass-TU NUMAI TU(youm wara youm)

Tags: None
  1. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default Sorin C.d.A & Laura Vass-TU NUMAI TU(youm wara youm)

    A nice romanian-arabic song,I hope u like it
    http://www.youtube.com/watch?v=TFPSk...eature=related

    Alo?Cine te iubeste pe tine iubirea mea?
    Alo?Who loves you oh my love?
    Doar tuuuuuuu.....
    Only youuuuuu...

    Tu numai tu,tu stii sa ma alinti,
    You,just you, you know to fondle me
    te voi pastra mereu in mintea mea.
    I will keep you always in my mind. (2x)

    Youm wara youm
    Day after day
    7abibi magani noum
    my darling I couldn't sleep
    7abibi wadinni geet
    my love I came back
    7abibi wadinni geet
    oh my love I came back (2x)

    Eu te-am vazut,eu te-am placut, eu te-am iubit de la inceput..
    I saw you,I liked you,I loved you from the very first,
    mai scos din minti dar nu te-am intrebat ce simti...
    you made me crazy but I didn't ask you what you feel
    Te vreau si eu,te-am vrut mereu,cum ma simti tu te simt si eu
    I want you too,I ever wanted you,like you feel me I feel you too
    de focul tau vreau sa ma juri cum e mai rau..
    from your fire I want you to ? [if someone understands the sense of this sentence please make an annotation,because I didn't suss it ]

    Tu numai tu,tu stii sa ma alinti,
    You,just you, you know to fondle me
    te voi pastra mereu in mintea mea.
    I will keep you always in my mind. (2x)

    Youm wara youm
    Day after day
    7abibi magani noum
    my darling I couldn't sleep
    7abibi wadinni geet
    my love I came back
    7abibi wadinni geet
    oh my love I came back (2x)

    Nu am stiu cum sa te fac sa-ti fiu si eu un pic pe plac
    I didn't know how to make it so that I please you,
    Inima ta,as vrea sa bata langa a mea
    your heart,I would like that it beat next to mine
    Eu sa te am,Tu sa ma ai, dragostea ta tu sa mi-o dai
    I have you,you have me,give your love to me
    Dulceatza ta,so gust acum as vrea
    Your sweetness I would like to tase now

    Tu numai tu,tu stii sa ma alinti,
    You,just you, you know to fondle me
    te voi pastra mereu in mintea mea.
    I will keep you always in my mind. (2x)

    Youm wara youm
    Day after day
    7abibi magani noum
    my darling I couldn't sleep
    7abibi wadinni geet
    my love I came back
    7abibi wadinni geet
    oh my love I came back (2x)
    Last edited by Zahra91h; 12-21-2008 at 06:41 AM.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra91h View Post
    Te vreau si eu,te-am vrut mereu,cum ma simti tu te simt si eu
    I want you too,I ever wanted you,like you feel me I feel you too
    de focul tau vreau sa ma juri cum e mai rau..
    from your fire I want you to ? [if someone understands the sense of this sentence please make an annotation,because I didn't suss it ]
    Well...the meaning of the sentence is hard to expain The literal translation would be something like:

    "out of passion for you, I want you to make me take the worst oath"

    The meaning: "because I love you, I swear to you on whatever you want me to, that I won't ever leave you/hurt you" (the ending is implied).

    At least that's what I understand!

    P.S. A piece of advice: don't beat your brains trying to understand this type of lyrics, because MOST OF THE TIME they DON'T make sense
     
  3. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    Thanks for your advice for the sentence Lady A I don't know if you can say that this "type of lyrics",(I think you mean "Manele")doesn't make sense or not, I think for some ppl it's nice to listen to it and maybe especially for those ppl who are in such emotional conditions...don't know maybe I am also wrong I think it is left to everyones one devices...
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Yes, maybe you are right, I won't discuss this. it's not the music that's bothering me, but the poor quality of the Romanian language (that is supposed to be the singers' mother tongue).