Can someone translate this song for me? Thankyou!
Can someone translate this song for me? Thankyou!
Τώρα χαμηλώστε τα φώτα και διπλοκλειδώστε τη πόρτα
(now turn off the lights a bit and lock the door twice)
θέλω λίγο μόνος να μείνω και τον εαυτό μου να κρίνω
(i want to stay alone for a bit and judge myself)
ίσως που σ' αγάπησα ήτανε λάθος
(maybe it was wrong that i loved u)
αφού εσύ ζητούσες μονάχα το πάθος
(since u were asking only for passion)
Αυτά τα μάτια σου πως με ζαλίζουν
(these eyes of urs oh how they make me dizzy)
πίσω με γυρνάνε και μ' αιχμαλωτίζουν
(they take me back (in time) and they capture me)
σαν υπνωτισμένος σε θέλω με πάθος
(like hypnotized i passionately want u)
πάλι ξαναπέφτω στο ίδιο το λάθος
(im making the same mistake again)
Ποια με καταράστηκε
(who put a curse on me)
στη ζωή μου έτσι να τυραννιέμαι
(in my life to be tortured like that)
ποια με καταράστηκε
(who put a curse on put)
ν' αγαπάω να μην αγαπιέμαι
(to love but not be loved)
Όμως δε τα βάζω μαζί σου κάνε ότι θες στη ζωή σου
(but i will not take it on u, do whatever u want in ur life)
ούτε θα σε κατηγορήσω τίποτα δε θα σου ζητήσω
(nor i will accuse u, i wont ask anythin from u)
άσε να τα βάζω με τον εαυτό μου
(let me takin it on myself)
ξέρω είναι όλο το λάθος δικό μου
(i kno that the mistake is all mine)
Αυτά τα μάτια σου πως με ζαλίζουν
(these eyes of urs oh how they make me dizzy)
πίσω με γυρνάνε και μ' αιχμαλωτίζουν
(they take me back (in time) and they capture me)
σαν υπνωτισμένος σε θέλω με πάθος
(like hypnotized i passionately want u)
πάλι ξαναπέφτω στο ίδιο το λάθος
(im making the same mistake again)
Ποια με καταράστηκε
(who put a curse on me)
στη ζωή μου έτσι να τυραννιέμαι
(in my life to be tortured like that)
ποια με καταράστηκε
(who put a curse on put)
ν' αγαπάω να μην αγαπιέμαι
(to love but not be loved)