Tiziano Ferro - Scivoli Di Nuovo

Thread: Tiziano Ferro - Scivoli Di Nuovo

Tags: None
  1. Kworb said:

    Default Tiziano Ferro - Scivoli Di Nuovo

    Hope I'm not annoying anyone, but I'd like another error check! This one was really tough... especially those subjunctives. I'd try a different artist but I'm too addicted to Tiziano at the moment. And sadly I can relate to this song!

    Scilovi di nuovo
    You slip again

    Conti ferito
    You reckon you have wounded
    le cose che non sono andate come volevi
    The things that are not gone as you wanted
    temendo sempre e solo di apparire peggiore
    Constantly in fear and just looking worse
    di ciò che sai realmente di essere
    From that which you actually know to be
    conti precisi per ricordare
    You count, you specify, in order to remember
    quanti sguardi hai evitato
    How many glances you have avoided
    e quante le parole che non hai pronunciato
    And how many words you have not uttered
    per non rischiare di deludere
    To not risk disappointing (anyone)
    la casa, l'intera giornata
    Home, the entire day
    il viaggio che hai fatto
    The journey that you've made
    per sentirti più sicuro
    To feel more confident
    più vicino a te stesso
    Closer to yourself
    ma non basta
    But it's not enough
    non basta mai...
    It's never enough

    Scivoli di nuovo e ancora come
    You slip again and again as
    tu fossi una mattina da vestire e da coprire
    One morning you had to dress and cover yourself
    per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
    In order to not embarrass yourself you slip again and again
    come se
    Like
    non aspettassi altro che sorprendere le facce distratte
    You had not expected (anything) but to surprise the distracted faces
    troppo assenti per capire i tuoi silenzi
    Too far away to catch your silences
    c'è un mondo d'intenti dietro
    There is a world of intent behind
    gli occhi trasparenti
    The transparent eyes
    che chiudi un po'
    That you close a little

    torni a sentire gli spigoli
    You return to feel the corners
    di quel coraggio mancato
    Of that failed courage
    che rendono in un attimo
    And they turn in an instant
    il tuo sguardo più basso
    your glance lower
    e i tuoi pensieri invisibili
    and your thoughts invisible
    torni a contare
    You return to count
    i giorni che sapevi non ti sanno aspettare
    the days that you know they know not to wait for you
    hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
    You have shut too many doors and to be able to reopen them
    devi abbracciare ciò che non hai più
    you have to embrace that which you no longer have
    la casa, i vestiti, la festa
    The house, the clothes, the party
    ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
    and your held back smile has afterwards exploded
    per volerti meno male
    to want less pain
    ma non basta
    But it's not enough
    non basta mai...
    It's never enough

    [Repeat chorus]

    E non vuoi nessun errore
    And you do not want (to make) any mistakes
    però vuoi vivere perché chi non vive
    But you want to live because those who don't live (he who doesn't live)
    lascia il segno del più grande errore
    Leave the sign of the biggest mistake

    [Repeat chorus]
    Last edited by Kworb; 12-30-2008 at 05:39 PM.
     
  2. roby's Avatar

    roby said:

    Default

    goooood!nice job!
    only some corrections...



    Conti ferito
    (you're)wounded,You count (one by one)
    le cose che non sono andate come volevi
    The things that are not gone as you wanted
    temendo sempre e solo di apparire peggiore
    Constantly just afraid of appearing worse
    di ciò che sai realmente di essere
    than that you actually know to be
    conti precisi per ricordare
    You count, you specify, in order to remember
    quanti sguardi hai evitato
    How many glances you have avoided
    e quante le parole che non hai pronunciato
    And how many words you have not uttered
    per non rischiare di deludere
    no to risk disappointing (anyone)
    la casa, l'intera giornata
    Home, the entire day
    il viaggio che hai fatto
    The journey that you've made
    per sentirti più sicuro
    To feel more confident
    più vicino a te stesso
    Closer to yourself
    ma non basta
    But it's not enough
    non basta mai...
    It's never enough

    Scivoli di nuovo e ancora come
    You slip again and again as
    tu fossi una mattina da vestire e da coprire
    you were a morning to dress and cover up
    per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
    In order not to embarrass yourself you slip again and again
    come se
    as if
    non aspettassi altro che sorprendere le facce distratte
    You were expecting to surprise the distracted faces
    troppo assenti per capire i tuoi silenzi
    Too far away to catch your silences
    c'è un mondo d'intenti dietro
    There is a world of intents behind
    gli occhi trasparenti
    The transparent eyes
    che chiudi un po'
    That you close a little

    torni a sentire gli spigoli
    You feel the corners again
    di quel coraggio mancato
    Of that failed courage
    che rendono in un attimo
    that in an instant make
    il tuo sguardo più basso
    your glance lower
    e i tuoi pensieri invisibili
    and your thoughts invisible
    torni a contare
    You count once more (or again)
    i giorni che sapevi non ti sanno aspettare
    the days that you know they can't wait for you
    hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
    You have shut too many doors and to be able to re-open them
    devi abbracciare ciò che non hai più
    you have to embrace what you no longer have
    la casa, i vestiti, la festa
    The house, the clothes, the party
    ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
    and your held back smile has afterwards exploded
    per volerti meno male
    to want less pain
    ma non basta
    But it's not enough
    non basta mai...
    It's never enough

    [Repeat chorus]

    E non vuoi nessun errore
    And you do not want (to make) any mistakes
    però vuoi vivere perché chi non vive
    But you want to live because those who don't live (he who doesn't live)
    lascia il segno del più grande errore
    Leave the sign of the biggest mistake

    [Repeat chorus]
     
  3. Kworb said:

    Default

    Thanks!!

    I'm still a bit confused by the chorus, in particular "come tu fossi una mattina da vestire e da coprire". Is it supposed to be an example of how the person "slips again and again"?
     
  4. roby's Avatar

    roby said:

    Default

    I think Tiziano means to say ''scivoli di nuovo'' like ''you let yourself go again'',and he wants to look after the person the song is dedicated to,he wants to dress her/him just to protect her/him from others' insults.this is my opinion,he may give the text another meaning but on the whole I see this.