ezra pound translation please

Thread: ezra pound translation please

Tags: None
  1. luc said:

    Default ezra pound translation please

    THE TEA SHOP

    The girl in the tea shop
    Is not so beautiful as she was,
    The August has worn against her.
    She does not get up the stairs so eagerly;
    Yes, she also will turn middle-aged,
    And the glow of youth that she spread about us
    As she brought us our muffins
    Will be spread about us no longer.
    She also will turn middle-aged.
    (EZRA POUND, from Lustra)


    multumesc mult
     
  2. Crisa said:

    Default

    THE TEA SHOP
    Ceainăria

    The girl in the tea shop
    Fata din ceainărie
    Is not so beautiful as she was,
    Nu e atāt de frumoasă cum era,
    The August has worn against her.
    August a trecut peste ea
    She does not get up the stairs so eagerly;
    Ea nu mai coboară scările atāt de nerabdătoare
    Yes, she also will turn middle-aged,
    Da, ea o să fie de vārsta a doua
    And the glow of youth that she spread about us
    Şi strălucirea de tinereţe pe care a răspāndit-o printre noi
    As she brought us our muffins
    Cānd ne aducea brioşele
    Will be spread about us no longer.
    Această stralucire nu o să mai fie răspāndită printre noi
    She also will turn middle-aged.
    Ea o să fie de vărsta a doua.
     
  3. luc said:

    Default

    multumesc mult