Today's The Day - Aimee Mann ---> En Español

Thread: Today's The Day - Aimee Mann ---> En Español

Tags: None
  1. artemissa21's Avatar

    artemissa21 said:

    Smile Today's The Day - Aimee Mann ---> En Español

    Hola a todos..
    Alguien me ayudarìa con la traduccion de esta cancion al español o castellano...
    Les agradeceria mucho..

    Today's The Day - Aimee Mann


    Better pack your bags and run
    Or stay until the job is done
    Baby you could sit and hope
    That providence will fray the rope
    And sink like a stone
    Or go it alone

    And isn't it enough for you
    Isn't it enough?
    Isn't it enough for you
    Isn't it enough?
    For you...

    So better pack your bags and run
    Send it to oblivion
    Where you don't look like anyone
    That anyone would care about
    And do what you do
    Till it buries you

    And isn't it enough for you
    Isn't it enough
    Isn't it enough for you
    Isn't it enough

    And isn't it enough?
    Like Major Reno on the bluff
    Wondering aloud if help is on the way

    And baby isn't this your chance
    To make a break with circumstance

    And isn't it enough to prove today's the day?
    Isn't it enough to prove today's the day?
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Today's The Day - Aimee Mann - Hoy Es El Día

    Better pack your bags and run
    Mejor empaca las maletas y corre
    Or stay until the job is done
    O quédate hasta que se complete el trabajo
    Baby you could sit and hope
    Baby, puedes sentarte con la esperanza de
    That providence will fray the rope
    Que la providencia desgaste la cuerda
    And sink like a stone
    Y que se hunda como una piedra
    Or go it alone
    O hacerlo tú solo(a)

    And isn't it enough for you
    Y, ¿no te basta?
    Isn't it enough?
    ¿No [te] basta?
    Isn't it enough for you
    Isn't it enough?
    For you...
    A ti...

    So better pack your bags and run
    Así que mejor empaca las maletas y corre
    Send it to oblivion
    Mándalo al olvido
    Where you don't look like anyone
    Donde no te pareces a nadie
    That anyone would care about
    Que le puedas importar a alguien
    And do what you do
    Y haz lo que haces
    Till it buries you
    Hasta que te entierre

    And isn't it enough for you
    Y, ¿no te basta?
    Isn't it enough
    ¿No [te] basta?
    Isn't it enough for you
    Isn't it enough

    And isn't it enough?
    ¿No [te] basta?
    Like Major Reno on the bluff
    Como el Comandante Reno al fingir
    Wondering aloud if help is on the way
    Preguntándose en voz alta si estaba en camino el auxilio

    And baby isn't this your chance
    Y, baby, ¿no es esta tu oportunidad
    To make a break with circumstance
    Para romper con las circunstancias?

    And isn't it enough to prove today's the day?
    Y, ¿no [te] basta para comprobar que hoy es el día?
    Isn't it enough to prove today's the day?