Fanny Lu - Te arrepentiras

Thread: Fanny Lu - Te arrepentiras

Tags: None
  1. nnmck said:

    Talking Fanny Lu - Te arrepentiras

    Can someone please translate.

    THANKS in advance!!!!


    Te seguí hasta la luna
    olvidando atrás todo
    por no verte partir

    Empaqué mis maletas
    regalé alguna ropa
    pa' poderte seguir

    Me subí en un avión
    traspasé las fronteras
    por llegar junto a ti

    Y fue sin darme cuenta
    poquito a poquito
    te acostumbraste a mi

    Tu me diste por hecho
    y te di en el despecho
    por no saber compartir

    coro
    Y ahora te dejo sin nada
    para que tú veas
    lo que estoy sintiendo,
    dolida, desilusionada
    y hasta con rabia
    por perder el tiempo.
    Me siento tan restregada
    como un trapito
    de esos que están viejos.
    Te arrepentirás
    porque tú no diste todo lo que era
    Te arrepentirás
    persiguiéndome esta vida entera.


    Te aguanté hasta los lunes
    cuando te levantabas
    peleándole al mundo.

    Soporté hasta tus chistes
    pasados de moda
    Y hasta ese traje inmundo.

    Me dediqué a cuidarte
    a sembrar mi cariño
    en nuestro jardín.

    Y fue sin darme cuenta
    poquito a poquito
    te acostumbraste a mi

    Tu me diste por hecho
    y te di en el despecho
    por no saber compartir

    coro

    Te arrepentirás
    Te arrepentirás

    coro

    Te arrepentirás
    porque tú no diste todo lo que era
    Te arrepentirás
    persiguiéndome esta vida entera.
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Te seguí hasta la luna
    I followed you to the moon
    olvidando atrás todo
    leaving everything behind
    por no verte partir
    in order to not see you go

    Empaqué mis maletas
    I packed my bags
    regalé alguna ropa
    gave away some clothes
    pa' poderte seguir
    so I could follow you

    Me subí en un avión
    I boarded a plane
    traspasé las fronteras
    I crossed over borders
    por llegar junto a ti
    to arrive next to you

    Y fue sin darme cuenta
    And it happened without my realizing it
    poquito a poquito
    little by little
    te acostumbraste a mi
    you got used to me

    Tu me diste por hecho
    You took me for granted
    y te di en el despecho
    and made me into a woman scorned*
    por no saber compartir
    as a result of not learning how to share

    coro
    Y ahora te dejo sin nada
    And now I leave you with nothing
    para que tú veas
    to make you see
    lo que estoy sintiendo,
    how I feel,
    dolida, desilusionada
    hurt, disillusioned,
    y hasta con rabia
    and even irate
    por perder el tiempo.
    for having wasted my time.
    Me siento tan restregada
    I feel so used
    como un trapito
    like a little rag
    de esos que están viejos.
    one of those old ones.
    Te arrepentirás
    You'll be sorry
    porque tú no diste todo lo que era
    because you didn't give it your all
    Te arrepentirás
    You'll be sorry
    persiguiéndome esta vida entera.
    following me my entire life.

    Te aguanté hasta los lunes
    I put up even with your Mondays
    cuando te levantabas
    when you'd wake up
    peleándole al mundo.
    raging against the world.

    Soporté hasta tus chistes
    I endured even your jokes
    pasados de moda
    old and stale
    Y hasta ese traje inmundo.
    And even that hideous suit.

    Me dediqué a cuidarte
    I dedicated myself to taking care of you
    a sembrar mi cariño
    to sowing my affection
    en nuestro jardín.
    in our garden.

    Y fue sin darme cuenta
    poquito a poquito
    te acostumbraste a mi

    Tu me diste por hecho
    y te di en el despecho
    por no saber compartir

    coro

    Te arrepentirás
    Te arrepentirás

    coro

    Te arrepentirás
    porque tú no diste todo lo que era
    Te arrepentirás
    persiguiéndome esta vida entera.

    *This line is not word for word but I think that's basically what she means.