Help me with ecdl-todo lo hago mal!Plaese!!

Thread: Help me with ecdl-todo lo hago mal!Plaese!!

Tags: None
  1. gemmalanina said:

    Wink Help me with ecdl-todo lo hago mal!Plaese!!

    A very nice song and I need the translation.

    TODO LO HAGO MAL

    Sales a la calle, todo el mundo parece...
    tan despreocupado y a nadie le apetece
    pensar en ti.
    Ahora que aprendí a cuidarme solo...
    no se dedicarte ni una sola palabra
    me ha costado tanto descubrir la manera
    de no existir.
    Y otra vez me quema la misma historia...
    y ya lo se...que no me queda a nadie
    a quien llamar
    y no me da...la gana de repetirtelo otra vez
    esperaba que pasaras por aquí
    y pasaste todo el aňo en tu glaciar

    Me parece lo peor
    que me vuelvas a buscar
    donde vas ahora?...
    que todo lo he perdido
    y quiero volver a empezar.
    Me dejaste por vivir
    Una vida algo mejor
    no te sé reconocer
    todo lo que tu decías que hago mal aah aah.

    Sales de mi casa con mirada perdida...
    te sorprende tanto encontrarla vacía
    y nada aquí...
    Llegaste muy tarde a buscar tus cosas...
    vuelvo a pasear por los lugares de siempre
    paso por las calles que están llenas de gente
    y no estás ahí...
    Puede que no quiera entrarte ahora
    y ya lo sé...que no me queda a nadie
    a quien llamar
    y no me da...la gana de repetirtelo otra vez
    esperaba que pasaras por aquí
    y pasaste todo el aňo en tu glaciar

    Me parece lo peor
    que me vuelvas a buscar
    donde vas ahora?...
    que todo lo he perdido
    y quiero volver a empezar.
    Me dejaste por vivir
    Una vida algo mejor
    no te sé reconocer
    todo lo que tu decías que hago mal
    y tu decías...que todo lo hago mal

    Graias^^
     
  2. Lady_A said:

    Default

    TODO LO HAGO MAL / I DO EVERYTHING WRONG

    Sales a la calle, todo el mundo parece...
    You get out on the street, everybody seems
    tan despreocupado y a nadie le apetece
    so careless and no one feels like
    pensar en ti.
    thinking about you.
    Ahora que aprendí a cuidarme solo...
    Now that I've learned to look after myself...
    no se dedicarte ni una sola palabra
    I don't know any word to say to you
    me ha costado tanto descubrir la manera
    it took me such a long time to find out the way
    de no existir.
    to not exist.

    Y otra vez me quema la misma historia...
    And the same old story burns me inside again...
    y ya lo se...que no me queda a nadie a quien llamar
    and I already know it...I have no one left to call
    y no me da...la gana de repetirtelo otra vez
    and I don't feel like...saying it to you again
    esperaba que pasaras por aquí
    I was hoping you passed by
    y pasaste todo el aňo en tu glaciar
    and you spent all the year in your glacier

    Me parece lo peor
    I think it's the worst thing
    que me vuelvas a buscar
    to come looking for me again
    donde vas ahora?...
    where are you going now...?
    que todo lo he perdido
    when I lost everything
    y quiero volver a empezar.
    and I want to start over.
    Me dejaste por vivir
    You left me so you can go live
    Una vida algo mejor
    a life, something better
    no te sé reconocer
    I cannot recognize you
    todo lo que tu decías que hago mal aah aah.
    everything you were saying I was doing wrong

    Sales de mi casa con mirada perdida...
    You exit my house with a lost look...
    te sorprende tanto encontrarla vacía
    you are so surprised to find it empty
    y nada aquí...
    and nothing there...
    Llegaste muy tarde a buscar tus cosas...
    You've come so late to pick up your things
    vuelvo a pasear por los lugares de siempre
    I take a walk again in the regular places
    paso por las calles que están llenas de gente
    I pass by the crowded streets
    y no estás ahí...
    and you're not there...
    Puede que no quiera entrarte ahora
    Maybe I don't want to let you in now
    y ya lo sé...que no me queda a nadie a quien llamar
    and I already know it...I have no one left to call
    y no me da...la gana de repetirtelo otra vez
    and I don't feel like...saying it to you again
    esperaba que pasaras por aquí
    I was hoping you passed by
    y pasaste todo el aňo en tu glaciar
    and you spent all the year in your glacier

    Me parece lo peor
    I think it's the worst thing
    que me vuelvas a buscar
    to come looking for me again
    donde vas ahora?...
    where are you going now...?
    que todo lo he perdido
    when I lost everything
    y quiero volver a empezar.
    and I want to start over.
    Me dejaste por vivir
    You left me so you can go live
    Una vida algo mejor
    a life, something better
    no te sé reconocer
    I cannot recognize you
    todo lo que tu decías que hago mal aah aah.
    everything you were saying I was doing wrong
    y tu decías...que todo lo hago mal
    and you were saying...that I was doing everything wrong
     
  3. gemmalanina said:

    Smile

    Excellent!It's much better than google!XD
    And I'm sorry about not checking my spelling yesterday...
     
  4. Lady_A said:

    Default

    I'm better than google! Thanks!