Xalia lyrics- help me to translate please

Thread: Xalia lyrics- help me to translate please

Tags: None
  1. mjoranda's Avatar

    mjoranda said:

    Default Xalia lyrics- help me to translate please

    Hello!

    I need a translation again. Here's the lyrics:

    Χάλια

    Κοιταξέ την πώς σερβίρει
    Πιο λευκή κι απ' την ποδιά της
    Πως κρατάει ψηλά τον δίσκο
    Και την αξιοπρέπειά της
    Ροδανθός μες στα ρεμάλια
    Και Θεά μες στους θνητούς
    Η παγίδα για να γίνεις πάλι χάλια

    Που ήδη νιώθεις σαν τον Cagney
    Μπροστά στη Rita Hayworth
    Μες στην τσίκνα μιας υπόγειας ζωής
    Διερωτάσαι αν είναι μόνη
    Αν φοβάται, αν θυμώνει
    Θα σου δώσει κάποιο σήμα
    Μείνε κι άλλο και θα δεις

    Σε ρωτάει: "Θα πιείτε κάτι;"
    Και το ακούς σαν να 'ναι ποίημα
    Λες: "Δεν ξέρω, ό,τι να 'ναι... όπως να 'ναι".
    Θα 'ναι κρίμα να στην πάρει κάποιος άλλος
    Ενώ εσύ πρωτος αισθάνθηκες του βυθού της τα κοράλια
    Μα ίσως πάλι όλα αυτά
    Να είναι κόλπο για να γίνεις πάλι χάλια

    Μα κι αυτή έχει έναν τρόπο
    Να σου αδειάζει το τασάκι σου
    Γελώντας μ' ένα αστείο, που ποτέ δεν θα της πεις
    Και θες να φύγεις, μα είσαι λιώμα
    Και στο σπίτι σου είν' ακόμα
    Αυτό το πέλαγος συντρίμια της χαμένης σου ζωής
    Ένα πέλαγος μπουκάλια και βιβλία, και καπνός
    Κι όλα όσα θες να γίνεις πάλι χάλια

    Όμως κι αυτή θα 'χει πονέσει
    Καποιος τύπος θα είν' στη μέση
    Από αυτούς στα γυμναστήρια
    Στης Έβγας τα πρατήρια
    Που θα την ήθελε πιο χάρτινη
    Και πιο ξανθιά, και πιο γυμνή
    Και βέβαια ποτέ δεν θα της είπε "σ' αγαπώ"
    Απλώς θα βρήκε κάποιαν άλλη από μιαν άλλη γειτονιά
    Και θα την άφησαν στα μαύρα της τα χάλια

    Απόψε φεύγει κάποιο τρένο
    Για έναν τόπο ωραίο και ξένο
    Αλλά εσύ πρωτη φορά
    Νιώθεις πως όλα εδώ συμβαίνουν
    Χριστός γεννάται σ' ένα μηνα κι ότι ευχεσαι ξεκίνα
    Όλα θα 'ναι πάντα μαύρα, μα θα κρύβουν μια φωτιά
    Κι αύριο εδώ θα είσαι πάλι
    Μα επιτέλους θα της πεις
    Ότι θες μόνο για 'κείνην να 'σαι χάλια



    Thanks! :-)
     
  2. phoenix84 said:

    Default

    Χάλια
    Fallen apart

    by: Foivos Delivorias

    Κοιταξέ την πώς σερβίρει
    Πιο λευκή κι απ' την ποδιά της
    Πως κρατάει ψηλά τον δίσκο
    Και την αξιοπρέπειά της
    Ροδανθός μες στα ρεμάλια
    Και Θεά μες στους θνητούς
    Η παγίδα για να γίνεις πάλι χάλια

    Look at her, how she serves.
    More white than her apron
    Who she keeps her salver high
    and her dignity.
    Rose bloom among wretches
    and godess among mortals.
    The trap to fall apart.

    Που ήδη νιώθεις σαν τον Cagney
    Μπροστά στη Rita Hayworth
    Μες στην τσίκνα μιας υπόγειας ζωής
    Διερωτάσαι αν είναι μόνη
    Αν φοβάται, αν θυμώνει
    Θα σου δώσει κάποιο σήμα
    Μείνε κι άλλο και θα δεις

    That you already feel like Cagney
    in front of Rita Hayworth.
    Inside the burnt smell of a underpass life.
    You are wondering if she's alone,
    if she fears, if she gets angry.
    Will she give you any wave?
    Stay more, and you will see

    Σε ρωτάει: "Θα πιείτε κάτι;"
    Και το ακούς σαν να 'ναι ποίημα
    Λες: "Δεν ξέρω, ό,τι να 'ναι... όπως να 'ναι".
    Θα 'ναι κρίμα να στην πάρει κάποιος άλλος
    Ενώ εσύ πρωτος αισθάνθηκες του βυθού της τα κοράλια
    Μα ίσως πάλι όλα αυτά
    Να είναι κόλπο για να γίνεις πάλι χάλια

    She asks you: "Will you drink something?"
    And you here it, like it's a poem.
    You say "I don't know,anything...anyhow"
    It will be a shame, if she will be taken by somebody else,
    though you were the first that felt the corals of her depth.
    But then again, maybe all these
    is a trick, to fall apart.

    Μα κι αυτή έχει έναν τρόπο
    Να σου αδειάζει το τασάκι σου
    Γελώντας μ' ένα αστείο, που ποτέ δεν θα της πεις
    Και θες να φύγεις, μα είσαι λιώμα
    Και στο σπίτι σου είν' ακόμα
    Αυτό το πέλαγος συντρίμια της χαμένης σου ζωής
    Ένα πέλαγος μπουκάλια και βιβλία, και καπνός
    Κι όλα όσα θες να γίνεις πάλι χάλια

    But she has a way with
    emptying your ashtray,
    smiling with a joke that you will never tell her.
    And you want to leave, but you are stinking drunk.
    And in your house there are still,
    this ocean of debris of your lost life.
    An ocean of bottles, books and smoke.
    And everything else you want, to fall apart.

    Όμως κι αυτή θα 'χει πονέσει
    Καποιος τύπος θα είν' στη μέση
    Από αυτούς στα γυμναστήρια
    Στης Έβγας τα πρατήρια
    Που θα την ήθελε πιο χάρτινη
    Και πιο ξανθιά, και πιο γυμνή
    Και βέβαια ποτέ δεν θα της είπε "σ' αγαπώ"
    Απλώς θα βρήκε κάποιαν άλλη από μιαν άλλη γειτονιά
    Και θα την άφησαν στα μαύρα της τα χάλια

    But she must also have been in pain.
    Some guy would have meddled.
    Like those ones in gyms,
    in Evga's* shops,
    someone who would have wanted her more "nappy",
    more blond, more naked.
    And of course, he would have never told her "I love you".
    Simply, he found someone else, from another neighborhood,
    and they left her fallen apart.

    Απόψε φεύγει κάποιο τρένο
    Για έναν τόπο ωραίο και ξένο
    Αλλά εσύ πρωτη φορά
    Νιώθεις πως όλα εδώ συμβαίνουν
    Χριστός γεννάται σ' ένα μηνα κι ότι ευχεσαι ξεκίνα
    Όλα θα 'ναι πάντα μαύρα, μα θα κρύβουν μια φωτιά
    Κι αύριο εδώ θα είσαι πάλι
    Μα επιτέλους θα της πεις
    Ότι θες μόνο για 'κείνην να 'σαι χάλια

    Tonight a train leaves,
    for another place, nice and unknown.
    But for the first time,
    you feel that everything happens here.
    Jesus is born in one month, and start whatever you wish!
    Tomorrow everything will be black, but they will hiding a fire.
    And tomorrow you will be here again,
    and finally you will tell her,
    that you want to fall apart, only for her.


    * Evga is a greek company, producing and selling milk, ice-creams etc.



    The song says about a waitress and someone that fallen in love with her.

    This is my first song, and my first post. I decided to register in this forum, because of this song. Nobody replied, and this song (and the singer) is one of my favorites.

    Sorry if i had made any mistake. Nice to meet you all.
     
  3. mjoranda's Avatar

    mjoranda said:

    Default

    Thank you! I like his songs as well but I would like to get them translated also. :-)
    Which songs of Fibos would you recommend to me to listen?
     
  4. phoenix84 said:

    Default

    Well there are some songs of Foivos that i like very much.

    One of the most famous here in Greece, and my favorite one is "Εκείνη" ("She"). It talks about the all the girls throughout a man's life (First the mother, then the love in primary school, then the love when you are teen and finally today's girl!)

    http://www.youtube.com/watch?v=0cOtbubouTY


    Another one is "Ένας σκύλος από το Κολωνάκι" ("A dog from Kolonaki". Kolonaki is one rich neighborhood in Athens)

    http://www.youtube.com/watch?v=6IW1h...eature=related

    And a last one "Θέλω να σε ξεπεράσω" ("I want to overcome you"). Pretty obviously it's a love song.

    http://www.youtube.com/watch?v=eb9h9...eature=related

    If you like antyhing i will try to translate it.
     
  5. mjoranda's Avatar

    mjoranda said:

    Default

    Hello again!

    Yes I know "Εkeinh" and "Thelw na se kseperasw", very nice songs. I will listen other one.
    And I like to listen is this one also:

    Στην κοσμάρα μου ως συνήθως κι άξαφνα τη βλέπω να περνάει
    Με μια τσάντα «Ελευθερουδάκης» και να μου χαμογελάει
    Σαλιγκάρια στη Σταδίου και τριφύλλια στη Σίνα
    Ομορφαίνεις βάδισμά μου την Αθήνα
    Λεμονιές στην Κοραή, περικοκλάδες στου Ζώναρς
    Θέλω να σε ξαναδώ κατά μόνας!

    Αυτή που περνάει, αυτή που περνάει
    Αυτή να ρωτήσουμε να δούμε που πάει
    Αυτή να ρωτήσουμε τον προορισμό μας
    Ο άγνωστος δρόμος της να βρει το δικό μας.

    Τη ρωτάω «τι γίνεται» μου λέει «απλώς πηγαίνω στη σχολή μου»
    Στη χοροεσπερίδα, στη συνέλευση, στη φιλοσοφική μου
    Περιβόλια στη Μπενάκη, στη Σκουφά βοσκοτόποι
    Ζουζουνίζουν γύρω απ΄ τ΄ άνθος σου οι ανθρώποι
    Λουλακί παραθυράκια στα ταξί και στα τρόλεϊ
    Αλληλοκαλημερίζονται όλοι

    Σαλιγκάρια στη Σταδίου και τριφύλλια στη Σίνα
    Ομορφαίνεις βάδισμά μου την Αθήνα
    Αν δεν έχεις τι να κάνεις σε παντρεύομαι τώρα
    Και αρχίζει η ανοιξιάτικη ώρα

    Can you translate this one also? :-)