Could someone please translate to English the following Voltaj lyrics?
THANKS. I've been trying to figure them out with the dictionary, but... no luck. Below are the lyrics I found online.
Stiu
Stiu ca-n noaptea mea cand totul e-n zadar
Stergi norii de pe cer si stelele apar.
Stiu ca n-am simtit cand mi-ai luat inima,
Si stiu ca orice-ar fi, ea va ramane a ta.
Stiu ca de jos tu ma ridici cand imi zambesti
Stiu tot ce simti fara sa-mi zici, si ca tu esti
Intr-o lume singura.
Refren:
In orice colt de lume-as fi
Inima mea iti va sopti
Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii
Pe'nta habibi.
In orice colt de lume-as fi
Inima mea te va gasi
Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii
Pe'nta habibi.
Stiu ca n-ai s-adormi fara sa-ti spun povesti
Stiu c-ai sa ma saruti atunci cand te trezesti
Stiu ca te bucurai de primul fulg de nea
Si stiu ca tu vei fi mereu dragostea mea.
Stiu ca de jos tu ma ridici cand imi zambesti
Stiu tot ce simti fara sa-mi zici, si ca tu esti
Intr-o lume singura.
Refren:
In orice colt de lume-as fi
Inima mea iti va sopti
Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii
Pe'nta habibi.
In orice colt de lume-as fi
Inima mea te va gasi
Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii
Pe'nta habibï.
Also, could someone translate Pata pe tine?
1.
Mi s-a pus pata pe tine
Orice-as face nu-i destul de bine!
Mi s-a pus pata pe tine
Cand nu mai stii ce sa faci
Ai putea sa-ncerci sa taci!
2.
Mi s-a pus pata pe tine
Crezi ca stii ce-i bine pentru mine?
Mi s-a pus pata pe tine
Nu vrei sa-ntelegi
Si incepi sa ma stresezi!
Refren:
Si daca nu am chef de tine LASA-MA!
Daca vreau sa pierd o noapte pana-n zori LASA-MA S-O PIERD!
Si daca vreau sa uit de tine LASA-MA!
Si zi "merci", mai rau nu poate fi!
[x3]
1.
Mi s-a pus pata pe tine
Orice-as face nu-i destul de bine!
Mi s-a pus pata pe tine
Cand nu mai stii ce sa faci
Ai putea sa-ncerci sa taci!