Kapote Efstathia

Thread: Kapote Efstathia

Tags: None
  1. xrissoula53 said:

    Default Kapote Efstathia

    Hi

    Does anyone the lyrics and translation for Kapote by Efstathia?
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I LOVE this song, I'll give a try
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. xrissoula53 said:

    Default

    Thanks Maria
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Here it is, enjoy

    Κάποτε
    Once

    Μου λες πως κάποτε εμείς αγαπιόμαστε
    You tell me we used to love each other
    πως μεταξύ μας έπαιζε πάθος τρελό
    that between us there was a crazy passion
    αιώνια αγάπη ορκιζόμαστε
    we were promising eternal love
    όμως ήταν κάποτε κάποτε κι αυτό
    but this was once

    Κάποτε μωρό μου υπήρχε κι η δραχμή
    Once, my baby, there were drachmas*
    κάποτε υπήρχε κι η Ολυμπιακή
    once there was also Olympic airlines
    το να βγάλεις διαβατήριο ήταν υπόθεση απλή
    it was simple to take a passport
    κι η βενζίνη ήταν πολύ πιο φτηνή
    and gas was much cheaper
    Κάποτε οι άνθρωποι δούλευαν οκτάωρο
    Once people were working eight hours
    κάποτε υπήρχε χρόνος και για φλερτ
    once there was time to flirt
    υπήρχε ακόμα το βινύλιο
    there was still vinyl
    και ζούσε κι ο Cobain ο Kurt
    and Cobain Kurt was alive
    Κάποτε υπήρχαν Σάββατα και Κυριακές
    Once there were Saturdays and Sundays
    υπήρχαν και οι τέσσερις οι εποχές
    there were all the four seasons
    κάποτε υπήρξαν όλα αυτά που αγαπάω
    once all those I love existed
    προτού να φύγει το παγόβουνο απ’ την Αρκτική
    before the iceberg goes away from Arctic
    και ‘ρθει σε μας
    and comes to us

    Τι να μου πεις τι να σου πω και σένα
    What should you tell me, what should I tell you too
    κάποτε υπήρχαν όλα αυτά τ’ αγαπημένα
    once all these beloved things existed
    Μη μου κολλάς λοιπόν για μία σχέση
    So don’t stick to this relationship
    γιατί μαζί της έχουν φύγει όσα μας είχαν δέσει
    cause the things which had tied us are gone with it

    Κάποτε υπήρχε χώρος για τους καπνιστές
    Once there was separate room for the smokers
    υπήρχαν και τ’ ανέκδοτα με τις ξανθιές
    there were jokes for the blond girls
    τη βγάζαμε στο όρθιο στην πλατεία Μαβίλη
    we were standing at Mavili’s square
    και τα ’χωνε η Μαλβίνα αγαπημένη φίλη
    and our beloved friend Malvina was cursing (everyone)
    Κάποτε υπήρξε ο τόπος χαλαρός
    Once people were calm
    υπήρχε και ο ύπνος ο μεσημεριανός
    there was also siesta
    υπήρχε το λαϊκό το έντεχνο το ροκ
    there was folk, artistic and rock music
    κάποτε υπήρξαν όλα αυτά πριν γίνουν ποπ
    once all these existed before they become pop
    Κάποτε η ντομάτα ήταν αληθινή
    Once tomato was real (without hormones and these stuff)
    κάποτε κι ο ήλιος δεν έκαιγε τόσο πολύ
    once sun wasn’t so dangerous
    κάποτε υπήρχε και το δάσος της Πεντέλης
    once Penteli’s forest existed
    κι εσύ κάποτε μου έλεγες πόσο πολύ με θέλεις
    and you once were telling me how much you want me

    Τι να μου πεις τι να σου πω και σένα
    What should you tell me, what should I tell you too
    κάποτε υπήρχαν όλα αυτά τ’ αγαπημένα
    once all these beloved things existed
    Μη μου κολλάς λοιπόν για μία σχέση
    So don’t stick to this relationship
    γιατί μαζί της έχουν φύγει όσα μας είχαν δέσει
    cause the things which had tied us are gone with it

    * Now we have euros... oh my sweet drachma, I miss it so bad!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. xrissoula53 said:

    Default

    Thank you sooo much Maria
    It's a beautiful song
    Efstathia is such a brilliant artist
    Chrysx