Stariji covek into english pleasee

Thread: Stariji covek into english pleasee

Tags: None
  1. Betyl said:

    Default Stariji covek into english pleasee

    Gledas me nezno
    i zelis iz daleka
    ne znas da moje srce
    bas takvog ceka

    Pogled ti luta
    i ko da mi se zali
    a to me pali
    a to me pali

    Ref.
    Sta cekas vise stariji si covek
    prozivi bar ostatak svog zivota
    tvoj dodir hocu necu bilo ciji
    briga me sto si ti od mene stariji

    Sta je s tobom
    nisi mi takav bio
    ispod kaputa
    vrelo si srce krio

    Mnoge su zene
    zbog tebe nisko pale
    za noc s tobom
    mladost bi dale
    '' Music doesn't have a language.
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Mina Kostic - Stariji Covek ~ An older man

    Mina Kostic - Stariji Covek ~ An older man

    Gledas me nezno
    You look softly at me
    i zelis iz daleka
    You want me from far away
    ne znas da moje srce
    You don't know that my heart
    bas takvog ceka
    Want's someone exactly like that

    Pogled ti luta
    Your look wanders
    i ko da mi se zali
    And it's like it mourns
    a to me pali
    But that turns me on
    a to me pali
    But that turns me on

    Ref.
    Sta cekas vise stariji si covek
    What are you still waiting for, you're an older man
    prozivi bar ostatak svog zivota
    Just spend the rest of your life
    tvoj dodir hocu necu bilo ciji
    I want your touch, I don't want no one else's
    briga me sto si ti od mene stariji
    I don't care that you're older than me

    Sta je s tobom
    What's wrong with you
    nisi ti takav bio
    You weren't like that
    ispod kaputa
    Underneath your coat
    vrelo si srce krio
    You hid your warm heart

    Mnoge su zene
    A lot of woman
    zbog tebe nisko pale
    Fell down because of you
    za noc s tobom
    For a night with you
    mladost bi dale
    They would give their youth

    Ref.