Yalın - Ama Olsun

Thread: Yalın - Ama Olsun

Tags: None
  1. gursoyklr's Avatar

    gursoyklr said:

    Cool Yalın - Ama Olsun

    Yalın - Ama Olsun /

    Canın sağ olsun /
    Söylesene değil söyletene bak demişler /
    Yazdım sana çok şarkı /
    Yazarım bir o kadar daha /
    Umduğunla değil bulduğunla yetin demişler /
    Seni bana nerden göndermişler /
    Nasıl olup da kalbime eklemişler /

    Ama olsun /
    Oyunlardan çok öğrendiğim var /
    Ama olsun /
    Zaman durur sana aşkım durmaz /

    En kötüsü böyle olsun /
    Her acı sonunda huzura kavuşur demişler /
    Sevdim seni çok sardım /
    Severdim bir bu kadar daha /
    Umduğunla değil bulduğunla yetin demişler /
    Seni bana nerden göndermişler /
    Nasıl olup da kalbime eklemişler /

    Ama olsun /
    Oyunlardan çok öğrendiğim var /
    Ama olsun /
    Zaman durur sana aşkım durmaz /

    İlk treni kaçırma /
    Burdan gidişler hep tek yönlü /
    Dönüşe gar kapalı /
    Ama olsun /
    Life in your eyes...

    A&G FOREVER...
     
  2. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default

    Canın sağ olsun / May you be well
    Söyleyene değil söyletene bak demişler / They say; look at the one who makes you say it, not the one who says it
    Yazdım sana çok şarkı / I wrote many songs for you
    Yazarım bir o kadar daha / I can/will write that many again for you
    Umduğunla değil bulduğunla yetin demişler / They say ; Stick with what you find, not what you long for
    Seni bana nerden göndermişler / Where did they send you from - to me -
    Nasıl olup da kalbime eklemişler / How is it that they put you in my heart?

    Ama olsun / Oh well, let it be
    Oyunlardan çok öğrendiğim var / I've learnt a lot from games
    Ama olsun / Oh well, let it be
    Zaman durur sana aşkım durmaz / Time will stop but my love for you won't.

    En kötüsü böyle olsun / Let the worst (situation) be as bad as this.
    Her acı sonunda huzura kavuşur demişler / They say; after every pain comes tranquility - goodness -
    Sevdim seni çok sandım / I loved you a lot i thought
    Severdim bir bu kadar daha / I would have loved, this much again
    Umduğunla değil bulduğunla yetin demişler / They say ; Stick with what you find, not what you long for
    Seni bana nerden göndermişler / Where did they send you from - to me -
    Nasıl olup da kalbime eklemişler / How is it that they put you in my heart?

    Ama olsun / -
    Oyunlardan çok öğrendiğim var / - SAME AS THE PREVIOUS
    Ama olsun / -
    Zaman durur sana aşkım durmaz /

    İlk treni kaçırma / Don't miss the first train
    Burdan gidişler hep tek yönlü / There is only one way from here
    Dönüşe gar kapalı / The bus terminal is closed for return
    Ama olsun / Oh well, let it be
     
  3. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default

    NOTE: some statements and phrases are extremely difficult to translate into english so i tried my best, if any sections seem vague, just ask and i can give additional sentences that explain.

    Enjoy
     
  4. gursoyklr's Avatar

    gursoyklr said:

    Default

    THANKS Little late thank but
    Life in your eyes...

    A&G FOREVER...
     
  5. InLOve1984 said:

    Default

    Does this song mean that someone is heart broken and saying good bye?
     
  6. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    I think he is heart-broken because she betrayed/deceived him but he still loves her and says she is worth everything he has done for her.
     
  7. InLOve1984 said:

    Default

    Thanks for the explanation! Can you please translate this for me as well? ne diyelim meher bir essek bile daha degerliymis haberimiz yokmus.... canin sagolsun be yavru!!!
     
  8. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    What can we say, it seems even a donkey is worth more but we have been unaware of that. It is okay baby!
     
  9. InLOve1984 said:

    Question

    Thank you very much again! Is that a saying in Turkish, like an expression, or is it maybe a quote from a movie? I am not sure what it is supposed to mean...
     
  10. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    You are welcome.
    Not a saying, something ordinary said by some ordinary person
     
  11. InLOve1984 said:

    Default

    Thanks a lot! Can you please translate this too? ‎'Acının ödülü deneyimdir' - AISKHYLOS