I'm not looking for a translation, but the same song in another language. I already know the Bulgarian version - smeshna cena- but is there any other versions?
thank you!
I'm not looking for a translation, but the same song in another language. I already know the Bulgarian version - smeshna cena- but is there any other versions?
thank you!
here you are
Despina Vandi -Ta Lefta
The money
Ti anagki ehis
You are in no need
Oli mou lene
everybody is saying to me
Me tosa pou ehis
with all the things you have
Ma as' tous na lene
but let them talk
Efkola krinoun
they judge easily
Horis na kseroun
without knowing
Den agapisan
they didn't love
Gia na ipoferoun
in order to suffer
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Ti na ta kano se roto
I'm asking you what (am I left) to do with them
Lipis ke pao na trelatho
you are not here and I'm going crazy
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Leo na ta kapso
I think I will burn them
Edo mprosta sou
here infront of you
Mipos zestani
so that maybe (they) will warm
Ligo i kardia sou
a little bit your heart
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Ti na ta kano se roto
I'm asking you what (am I left) to do with them
Afou den ise pia edo
since you are not here anymore
O,ti theliso
whatever I want
Mporo na to 'ho
I can have it
Ke na petiho
and achieve
Kathe mou stoho
every goal of mine
Ma iparhi kati
but there is something
Pou den pouliete
that cannot be sold
In' i kardia sou
it's your heart
Pou m' aparniete
that denies me
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Ti na ta kano se roto
I'm asking you what (am I left) to do with them
Lipis ke pao na trelatho
you are not here and I'm going crazy
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Tha ta hariso
I will give them away
Gia na ftohino
in order to become poorer
Mipos se niaxi
in case you will care
Ti th' apogino
what will I become
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Ti na ta kano se roto
I'm asking you what (am I left) to do with them
Afou den ise pia edo
since you are not here anymore
Leo na ta kapso
I think I will burn them
Edo mprosta sou
here infront of you
Mipos zestani
so that maybe (they) will warm
Ligo i kardia sou
a little bit your heart
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Ti na ta kano se roto
I'm asking you what (am I left) to do with them
Lipis ke pao na trelatho
you are not here and I'm going crazy
Ti na ta kano ta lefta
What (am I left) to do with the money
Ama den eho esena pia
if I don't have you anymore
Ti na ta kano se roto
I'm asking you what (am I left) to do with them
Afou den ise pia edo
since you are not here anymore
Την αστείρευτή σου γλύκα στην αγάπη σου τη βρήκα
κι αν ποτέ σε χάσω μωρό μου, μαζί σου κι εγώ θα χαθώ
not what i wanted, but thanks?![]()
oops![]()
Την αστείρευτή σου γλύκα στην αγάπη σου τη βρήκα
κι αν ποτέ σε χάσω μωρό μου, μαζί σου κι εγώ θα χαθώ