Translation for natasa theodoridou - Den Epitrepete

Thread: Translation for natasa theodoridou - Den Epitrepete

Tags: None
  1. RicanZouki76's Avatar

    RicanZouki76 said:

    Unhappy Translation for natasa theodoridou - Den Epitrepete

    Geia Sou! If anyone can help me with translating this song. Thank you so much. Here are the lyrics. I get alittle confused when I try to translate to english.

    Φύγε κι άσε με να ζήσω τη ζωή μου πάλι
    Dm C A
    δεν μπορώ να σ’ αγαπήσω δεύτερη φορά
    Dm C Gm A
    και να θέλω να γυρίσω κάτι δεν μ’ αφήνει
    Dm C A
    κάτι με κρατάει πίσω κι όλο με πονά
    Gm A GmDm
    Κι ότι ζήσαμε παρέα πρέπει τώρα να ξεχάσεις
    Gm A# A
    πιο καλά θα ‘σαι μακριά μου πιο καλά κι εγώ

    Dm Gm A#A
    Να μου μιλάς όπως παλιά δεν επιτρέπεται
    C Gm C A
    κι όταν με βλέπεις μη με παίρνεις αγκαλιά
    Dm GmA#A
    να μ’ αγαπάς ν’ ανησυχείς απαγορεύεται
    Gm C A Dm
    γιατί δε θέλω να θυμάμαι άλλο πια ] 2x

    Κι αν μπορεί να σ’ αγαπάω τι θα ωφελήσει
    δεν υπάρχει άλλη λύση μόνο ο χωρισμός
    κι αν τηλέφωνα με παίρνεις δεν μιλάς και κλείνεις
    η ανάσα σου μιλάει και μου λέει πως
    ότι ζήσαμε θυμάσαι και αφάνταστα λυπάσαι
    απορείς κι όλο φοβάσαι απορώ κι εγώ
    ______________________________________________
    Joey Meltos
    Music is Universal! Live it and love it!
     
  2. dya said:

    Default

    Here you are I hope my translation doesn't have any mistakes!

    Φύγε κι άσε με να ζήσω τη ζωή μου πάλι
    Go away and let me live my life again
    δεν μπορώ να σ΄αγαπήσω δεύτερη φορά
    I can't love you for the second time
    και να θέλω να γυρίσω κάτι δεν μ΄αφήνει
    Even if I want to come back, something doesn't let me
    κάτι με κρατάει πίσω κι όλο με πονά
    Something pulls me back and everything hurts
    Κι ότι ζήσαμε παρέα πρέπει τωρα να ξεχάσεις
    And everything we lived together, you must forget now
    πιο καλά θα΄σαι μακριά μου πιο καλά κι εγώ
    The farther away you are from me, the better it is for me

    Να μου μιλάς όπως παλιά δεν επιτρέπεται
    Don't talk to me like in the past, it's not allowed
    κι όταν με βλέπεις μη με παίρνεις αγκαλιά
    And when you see me, don't embrace me
    να μ΄αγαπάς ν΄ανησυχείς απαγορεύεται
    To love me, to be worried, it's forbidden
    γιατί δε θέλω να θυμάμαι άλλο πια
    Because I don't want to remember anything anymore

    Κι αν μπορεί να σ΄αγαπάω τί θα ωφελήσει
    And even if I could love you, what would be the gain
    δεν υπάρχει άλλη λύση μόνο ο χωρισμός
    There is no other solution than breaking up
    κι αν τηλέφωνα με παίρνεις δεν μιλάς και κλείνεις
    And even if you call me on the phone, you don't speak and you hang up
    η ανάσα σου μιλάει και μου λέει πως
    Your breath speaks to me and tells me that
    ότι ζήσαμε θυμάσαι και αφάνταστα λυπάσαι
    Everything that we lived you remember and you terribly repent
    απορείς κι όλο φοβάσαι απορώ κι εγώ
    You wonder and you fear everything, I wonder myself too

    Να μου μιλάς όπως παλιά δεν επιτρέπεται
    Don't talk to me like in the past, it's not allowed
    κι όταν με βλέπεις μη με παίρνεις αγκαλιά
    And when you see me, don't embrace me
    να μ΄αγαπάς ν΄ανησυχείς απαγορεύεται
    To love me, to be worried, it's forbidden
    γιατί δε θέλω να θυμάμαι άλλο πια
    Because I don't want to remember anything anymore