George Al-Rassi - Men youm hawak

Thread: George Al-Rassi - Men youm hawak

Tags: None
  1. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default George Al-Rassi - Men youm hawak

    hi everybody plzzzzz i would like the translation of this great song of georges el rassi ; men youm hawak

    plzzz this song is soooo nice

    really this is a wonderfulll song

    thanks ktir in advance
    Last edited by marjo1988; 03-18-2009 at 08:12 AM.
     
  2. Dr_Maro said:

    Default

    here's the translation, i hope u'd like it

    من يوم هواك
    Since the day of ur love

    يا حبيبي قلبي مات
    Honey, my heart died
    و البعد سبّب جنوني
    and the farness causes my madness
    شو قيمة هالحياة
    what's the value of this life
    وانت غايب عن عيوني
    while u r away from my sight
    أنا قلبي ب حضوره
    my heart in his presence
    صاير متل الغياب
    the same as in his absence
    نسّيتو شعوره
    U made it forget its feelings
    دوّبتو من العذاب
    And got wasted from the suffering
    من يوم هواك عنّي غاب
    since the day, your love became away
    صارت الدّنيي سواد
    the whole world became black
    يا هلاك يا عذاب قلبي لو طال البعاد
    what a torture, what a suffering, if the separation gets longer
    باقي في عندي أمل
    i still have hope
    إنّ قلبي ما انقتل
    that my heart hasn't been killed
    يا حبيبي ... يا حياتي ... بدّي اياك
    my love ... my life .... i want u
    يا غرامي منّي ضاع
    my love was lost from me
    و الهجر ضيّغ زماني
    and the separation loses my life
    ما ب عمره قلبي باع
    my heart has never abandon
    لحظة ما تغير حنانى
    my sympathy haven't changed even for moment
    يا حبيبى بدى شوفك
    honey, i want see u
    بدّي ترجع قوام
    i want u to come back soon
    لو قسيت ظروفك
    even if ur conditions became difficult
    لا تخسر هالغرام
    ,don't lose this passion