Taxi -- Zambetul Tau Dimineata and E Timpul Sa Iubesti

Thread: Taxi -- Zambetul Tau Dimineata and E Timpul Sa Iubesti

Tags: None
  1. Ecirtap said:

    Default Taxi -- Zambetul Tau Dimineata and E Timpul Sa Iubesti

    Thanks for the translations. I'm on my spring break, so I need many lyrics right now.



    TAXI ZAMBETUL TAU DE DIMINEATA LYRICS
    Tu cea care cunosti atat de bine
    Toate cuvintele care ucid, le stii pe de rost
    Asta pentru ca le-ai auzit de foarte multe ori pana acum,
    Iti amintesti cum a fost

    As vrea sa nu le folosesti nici macar din cand in cand impotriva mea
    Asta ar insemna ca am reusit sa te ranesc
    Si cand n-o sa mai primesc, n-o sa mai primesc

    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza

    Fara toate astea ar fi greu sa traiesc
    Eu chiar in prima zi am inceput sa te iubesc asa cum esti
    Pentru ca stii in prima zi, te-am iubit asa cum vroiam sa fii
    In prima zi, te-am iubit asa cum nu vroiam sa fii


    Tu cea care cunosti toate privirile care ucid cat ai clipi
    Inchide ochii sa auzi mai bine cuvintele nerostite
    Cu care ai putea ucide in orice zi zambetul tau

    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza (x4)

    Fara toate astea ar fi greu sa traiesc
    Eu chiar a doua zi am inceput sa te iubesc
    Asa cum esti
    Pentru ca stii, in prima zi te-am iubit asa cum vroiam sa fii


    E Timpul Sa Iubesti

    Ti se spune des ca poate nu e timpul tau,
    De asta cateodata in viata ta, e mai putin bine, mai mult rau.
    In mare parte au dreptate,
    E un timp pentru toate, un timp pentru toate...

    Refren:
    E un timp cand ai si un timp cand ceri
    Si un timp cand trebuie sa speri,
    E un timp cand stai si un timp cand pleci
    Si un timp cand peste toate treci.
    E un timp cand vrei si un timp cand poti
    Si un timp cand esti uitat de toti,
    Dar oricine ai fi, oriunde esti,
    Oricand e timpul sa iubesti...
    Oricand e timpul... (sa iubesti...)

    II:
    Ti se spune des ca inca nu e vremea ta,
    Trebuie sa crezi, cu siguranta va fi candva,
    In general sa stii, au dreptate,
    E un timp pentru toate, un timp pentru toate...

    Refren:..

    III:
    Chiar daca traiesti in alb-negru nu te opreste nimeni sa visezi in culori, o nu
    Si sa incerci sa fii ce vrei chiar daca ai mai incercat de atatea ori,
    Au dreptate cand spun, toate la timpul lor,
    Tre' sa stii ca nu gresesti, daca iubesti tot timpul
    Pentru ca oricand e timpul sa iubesti.
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Again, expect corrections

    ZAMBETUL TAU DE DIMINEATA
    Your Morning Smile

    Tu cea care cunosti atat de bine
    You, she whom you know so well
    Toate cuvintele care ucid, le stii pe de rost
    All the words that kill, you know them by heart
    Asta pentru ca le-ai auzit de foarte multe ori pana acum,
    This (is) because you've heard them so many times up till now
    Iti amintesti cum a fost
    You remember how it was

    As vrea sa nu le folosesti nici macar din cand in cand impotriva mea
    I'd like you to not use them, not even once in a while, against me
    Asta ar insemna ca am reusit sa te ranesc
    This would mean that I managed to hurt/wound you
    Si cand n-o sa mai primesc, n-o sa mai primesc
    & when I no longer receive it, I'll no longer receive it

    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Your morning smile, your midday caress
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Your laugh at night & your eyes during an awake night
    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Your morning smile, your midday caress
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Your laugh at night & your eyes during an awake night

    Fara toate astea ar fi greu sa traiesc
    Without all these (things) it'd be hard for me to live
    Eu chiar in prima zi am inceput sa te iubesc asa cum esti
    Just on the first day I began to love you the way you are
    Pentru ca stii in prima zi, te-am iubit asa cum vroiam sa fii
    Because you know that on the first day, I loved you the way I wanted you to be
    In prima zi, te-am iubit asa cum nu vroiam sa fii
    On the first day, I loved you the way I wanted you to be

    Tu cea care cunosti toate privirile care ucid cat ai clipi
    You, you know so well all of her looks that kill as soon as you blink
    Inchide ochii sa auzi mai bine cuvintele nerostite
    Close your eyes to hear the senseless words better
    Cu care ai putea ucide in orice zi zambetul tau
    With which you'd be able to kill your smile everyday

    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza (x4)

    Fara toate astea ar fi greu sa traiesc
    Eu chiar a doua zi am inceput sa te iubesc
    Asa cum esti
    Pentru ca stii, in prima zi te-am iubit asa cum vroiam sa fii


    E Timpul Sa Iubesti
    It's Time For You to Love

    Ti se spune des ca poate nu e timpul tau,
    It tells you often that maybe it's not your time
    De asta cateodata in viata ta, e mai putin bine, mai mult rau.
    If this sometimes, in your life, is a little better, or a lot worse
    In mare parte au dreptate,
    In the sea, they're right
    E un timp pentru toate, un timp pentru toate...
    It's a time for all/everyone, a time for all/everyone...

    Refren:
    E un timp cand ai si un timp cand ceri
    It's a time when you too have a time, when you ask
    Si un timp cand trebuie sa speri,
    & a time when you have to hope
    E un timp cand stai si un timp cand pleci
    It's a time when you stay & a time when you go
    Si un timp cand peste toate treci.
    & a time when you pass over everything
    E un timp cand vrei si un timp cand poti
    It's a time when you want & a time when you can
    Si un timp cand esti uitat de toti,
    & it's a time when you forget everything
    Dar oricine ai fi, oriunde esti,
    But you'll be anyone, wherever you are
    Oricand e timpul sa iubesti...
    Anytime is time for you to love
    Oricand e timpul... (sa iubesti...)
    Anytime is time...for you to love...

    II:
    Ti se spune des ca inca nu e vremea ta,
    It tells you often that it's not your time yet
    Trebuie sa crezi, cu siguranta va fi candva,
    You have to believe, with surety, it'll be someday
    In general sa stii, au dreptate,
    As a rule know, they're right
    E un timp pentru toate, un timp pentru toate...
    It's a time for all/everyone, a time for all/everyone...

    Refren:..

    III:
    Chiar daca traiesti in alb-negru nu te opreste nimeni sa visezi in culori, o nu
    Even if you live in black & white, no one can stop you from dreaming in color, oh no
    Si sa incerci sa fii ce vrei chiar daca ai mai incercat de atatea ori,
    & try to be what you want even if you've tried so many times
    Au dreptate cand spun, toate la timpul lor,
    They're right when they say,at all their time,
    Tre' sa stii ca nu gresesti, daca iubesti tot timpul
    You have to know that you don't fail, if you love the whole time
    Pentru ca oricand e timpul sa iubesti.
    Because anytime is the time for you to love
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Here you go:


    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    Again, expect corrections

    ZAMBETUL TAU DE DIMINEATA
    Your Morning Smile

    Tu cea care cunosti atat de bine
    You [are] the one who knows so well
    Toate cuvintele care ucid, le stii pe de rost
    All the words that kill, you know them by heart
    Asta pentru ca le-ai auzit de foarte multe ori pana acum,
    This (is) because you've heard them so many times up till now
    Iti amintesti cum a fost
    You remember how it was

    As vrea sa nu le folosesti nici macar din cand in cand impotriva mea
    I'd like you to not use them, not even once in a while, against me
    Asta ar insemna ca am reusit sa te ranesc
    This would mean that I managed to hurt/wound you
    Si cand n-o sa mai primesc, n-o sa mai primesc
    & when I will no longer receive, I'll no longer receive

    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Your morning smile, your midday caress
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Your laugh at night & your eyes during an awake night
    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Your morning smile, your midday caress
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Your laugh at night & your eyes during an awake night

    Fara toate astea ar fi greu sa traiesc
    Without all these (things) it'd be hard for me to live
    Eu chiar in prima zi am inceput sa te iubesc asa cum esti
    Just on the first day I began to love you the way you are
    Pentru ca stii in prima zi, te-am iubit asa cum vroiam sa fii
    Because you know that on the first day, I loved you the way I wanted you to be
    In prima zi, te-am iubit asa cum nu vroiam sa fii
    On the first day, I loved you the way I didn't want you to be

    Tu cea care cunosti toate privirile care ucid cat ai clipi
    You, you know so well all of her looks that kill as soon as you blink
    Inchide ochii sa auzi mai bine cuvintele nerostite
    Close your eyes to hear the unspoken words better
    Cu care ai putea ucide in orice zi zambetul tau
    With which you'd be able to kill your smile everyday

    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza
    Zambetul tau de dimineta, mangaierea de amiaza
    Rasul de seara si ochii de noapte treaza (x4)

    Fara toate astea ar fi greu sa traiesc
    Eu chiar a doua zi am inceput sa te iubesc
    Asa cum esti
    Pentru ca stii, in prima zi te-am iubit asa cum vroiam sa fii


    E Timpul Sa Iubesti
    It's Time For You to Love

    Ti se spune des ca poate nu e timpul tau,
    You are often told that maybe it's not your time
    De asta cateodata in viata ta, e mai putin bine, mai mult rau.
    That's why sometimes, in your life, there are less good things and more bad things
    In mare parte au dreptate,
    Over all, they're right
    E un timp pentru toate, un timp pentru toate...
    It's a time for all/everyone, a time for all/everyone...

    Refren:
    E un timp cand ai si un timp cand ceri
    It's a time when you have, and a time when you ask
    Si un timp cand trebuie sa speri,
    & a time when you have to hope
    E un timp cand stai si un timp cand pleci
    It's a time when you stay & a time when you go
    Si un timp cand peste toate treci.
    & a time when you pass over everything
    E un timp cand vrei si un timp cand poti
    It's a time when you want & a time when you can
    Si un timp cand esti uitat de toti,
    & it's a time when everyone forgets you
    Dar oricine ai fi, oriunde esti,
    But whoever you are, wherever you are
    Oricand e timpul sa iubesti...
    Anytime is time for you to love
    Oricand e timpul... (sa iubesti...)
    Anytime is time...for you to love...

    II:
    Ti se spune des ca inca nu e vremea ta,
    You are often being told that it's not your time yet
    Trebuie sa crezi, cu siguranta va fi candva,
    You have to believe, with surety, it'll be someday
    In general sa stii, au dreptate,
    As a rule know, they're right
    E un timp pentru toate, un timp pentru toate...
    It's a time for all/everyone, a time for all/everyone...

    Refren:..

    III:
    Chiar daca traiesti in alb-negru nu te opreste nimeni sa visezi in culori, o nu
    Even if you live in black & white, no one can stop you from dreaming in color, oh no
    Si sa incerci sa fii ce vrei chiar daca ai mai incercat de atatea ori,
    & try to be what you want even if you've tried so many times
    Au dreptate cand spun, toate la timpul lor,
    They're right when they say, everything at its right time,
    Tre' sa stii ca nu gresesti, daca iubesti tot timpul
    You have to know that you don't fail, if you love the whole time
    Pentru ca oricand e timpul sa iubesti.
    Because anytime is the time for you to love
     
  4. Ecirtap said:

    Default

    Thanks!
     
  5. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Mersi mult Lady!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.