Sacala translation needed

Thread: Sacala translation needed

Tags: None
  1. dios_de_la_suerte's Avatar

    dios_de_la_suerte said:

    Default Sacala translation needed

    Yo!
    Daddy!
    Sangre Nueva!
    Damas y Caballeros, esto es Sangre Nueva
    Respeto a la buena o a la mala
    Te lo presento
    El futuro de esta musica
    Esto es Sangre Nueva, Sangre Nueva indestructible
    Esto es Sangre Nueva
    Naldo
    (DON!)
    Sangre Nueva, Dejalos que se tiren
    Aguantate esa, Sangre Nueva
    Zion Baby!
    (Sangre Nueva)
    Naldo, ahora es tu turno, Matalos
    (SANGRE NUEVA!)...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos
    Sacala(mano arriba) dale usala(sin miedo)
    no le tengas miedo(duro)
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    (Hector)
    Dale sacicambre
    que mi perro tienen hambre
    si les da el calambre
    el resoca el cambre
    ustedes no son bravos?
    yo rajo melones con el cabo
    tirenme cabrones que yo sigo haciendo chavos
    quietos turulecos
    ustedes tos guerriando son marruecos
    papi pa' la chola no hay chalecos
    Quieto wingole
    o te sacamos el guacamole
    cien con la pistola y cien con los de caracoles
    no me descontroles
    o te vacio to' el pistoler
    to' los que roncaron terminaron pa' la coler
    viste como atacan los demolers (Naldo!)
    toitos roncan y ninguno puede con la mole...

    (Coro)

    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    (Don Omar)
    Ese era "El Father" papi
    Hector "El Bambino"
    y ahora les toca con el otro "Father"
    papi tu nunca vas a olvidar mi nombre
    yo soy tu pesadilla...

    Hey!
    Se mosquean el que los pone a comer brea
    el que les frontea y les pichea
    con los ojitos coloraos el negrito les campea
    subele las gafitas pa que veas
    papi de lejitos me miran
    y me tiran
    son cosas mias busquen sus dias
    con que conspiran de que dominan
    ustedes tos me admiran...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    (Wisin)
    Consigue otro saco
    pa' meterle bellako
    W prende el tabaco
    preparence para el atraco
    llego el lirical barraco
    en el disco de los nuevos chamacos
    Bambino baja la escoba
    dale la culata de caoba
    vamos a darle fuego a to esta masa boba
    cojieron equivoque con el que cantaba trovas
    y ahora los mata y los pasea en el baul de un Nova
    el hombre clave
    cazando en la nave
    que se tranquen bajo llave
    es un peligro que ande junto W con "El Father"...

    (Hector)
    Tu Sabes W se juntaron los anormales...

    Ponlo en el lomo
    no me ronquen o a tos me los como
    Naldo el que se tire lo que hay es plomo
    y les traigo a Yomo
    y asi somos
    dandole en el buche a estos palomos
    y lo que es mio lo tomo
    y el que se oponga con mi full lo domo
    yo vengo desde que corren los Momo 24 en Cromo
    a tus cantazos los asomo
    soy el de la tolta tirenme y la ponen de promo...

    (Don Omar)
    Buenas noches se reporta desde el lugar de los hechos
    Hey, el unico rapero con derecho
    a decir que soy el mas completo prospecto de este negocio
    por completo
    por como canto, bailo o me conduzco y proyecto
    y si me notan molesto es en efecto con todos
    los que me han hechado lodo
    Promoción de over les estoy dando de codo
    a fin de cuentas que falta me hace el bobo?
    si como tu me dices pa' los numeros hablan por si solos
    yo nunca he intentado de pasarte el rolo
    yo solo trabajo y te das cuenta por ti solo
    yo solo trabajo y te das cuenta por ti solo...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    Este es Naldo, que hoy te presenta
    la mejor produccion de nuevos talentos
    este es la produccion donde todos ls grandes
    exponentes del genero del reggaeton se unen
    para apoyar lo nuevo, esta es la Sangre Sueva
    la nueva generacion del reggaeton..

    thanks in advance
     
  2. BAGurl said:

    Default

    Yo!
    me
    Daddy!
    Sangre Nueva!
    new blood
    Damas y Caballeros, esto es Sangre Nueva
    ladies and gentlemen, this is new blood
    Respeto a la buena o a la mala
    respect the good one or the bad one
    Te lo presento
    let me introduce to you
    El futuro de esta musica
    the future of this music
    Esto es Sangre Nueva, Sangre Nueva indestructible
    this is new blood, indestructible new blood
    Esto es Sangre Nueva
    this is new blood
    Naldo
    (DON!)
    Sangre Nueva, Dejalos que se tiren
    new blood, let them shoot
    Aguantate esa, Sangre Nueva

    Zion Baby!
    (Sangre Nueva)
    Naldo, ahora es tu turno, Matalos!
    naldo, now's your turn, kill'em!
    (SANGRE NUEVA!)...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    pull it out, c'mon, use it
    no le tengas miedo
    don't be scared of it
    si es cuestion de morir
    if it's a matter of dying
    primero que se mueran ellos
    let them die first
    Sacala(mano arriba) dale usala(sin miedo)
    pull it out (hands up) c'mon use it (no fear)
    no le tengas miedo(duro)
    don't be scared of it (tough)
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    (Hector)
    Dale sacicambre
    que mi perro tienen hambre
    that my dog is hungry
    si les da el calambre
    if they get the cramps
    el resoca el cambre
    ustedes no son bravos?
    aren't you tough?
    yo rajo melones con el cabo
    I crack melons with my d1ck
    tirenme cabrones que yo sigo haciendo chavos
    shoot at me m*therf*ckers that I keep makin dough
    quietos turulecos
    stay tight you lankies
    ustedes tos guerriando son marruecos
    all you fightin are
    papi pa' la chola no hay chalecos
    Quieto wingole
    o te sacamos el guacamole

    cien con la pistola y cien con los de caracoles
    no me descontroles
    o te vacio to' el pistoler
    to' los que roncaron terminaron pa' la coler
    viste como atacan los demolers (Naldo!)
    toitos roncan y ninguno puede con la mole...

    (Coro)

    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    (Don Omar)
    Ese era "El Father" papi
    Hector "El Bambino"
    y ahora les toca con el otro "Father"
    papi tu nunca vas a olvidar mi nombre
    yo soy tu pesadilla...

    Hey!
    Se mosquean el que los pone a comer brea
    el que les frontea y les pichea
    con los ojitos coloraos el negrito les campea
    subele las gafitas pa que veas
    papi de lejitos me miran
    y me tiran
    son cosas mias busquen sus dias
    con que conspiran de que dominan
    ustedes tos me admiran...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    (Wisin)
    Consigue otro saco
    pa' meterle bellako
    W prende el tabaco
    preparence para el atraco
    llego el lirical barraco
    en el disco de los nuevos chamacos
    Bambino baja la escoba
    dale la culata de caoba
    vamos a darle fuego a to esta masa boba
    cojieron equivoque con el que cantaba trovas
    y ahora los mata y los pasea en el baul de un Nova
    el hombre clave
    cazando en la nave
    que se tranquen bajo llave
    es un peligro que ande junto W con "El Father"...

    (Hector)
    Tu Sabes W se juntaron los anormales...

    Ponlo en el lomo
    no me ronquen o a tos me los como
    Naldo el que se tire lo que hay es plomo
    y les traigo a Yomo
    y asi somos
    dandole en el buche a estos palomos
    y lo que es mio lo tomo
    y el que se oponga con mi full lo domo
    yo vengo desde que corren los Momo 24 en Cromo
    a tus cantazos los asomo
    soy el de la tolta tirenme y la ponen de promo...

    (Don Omar)
    Buenas noches se reporta desde el lugar de los hechos
    Hey, el unico rapero con derecho
    a decir que soy el mas completo prospecto de este negocio
    por completo
    por como canto, bailo o me conduzco y proyecto
    y si me notan molesto es en efecto con todos
    los que me han hechado lodo
    Promoción de over les estoy dando de codo
    a fin de cuentas que falta me hace el bobo?
    si como tu me dices pa' los numeros hablan por si solos
    yo nunca he intentado de pasarte el rolo
    yo solo trabajo y te das cuenta por ti solo
    yo solo trabajo y te das cuenta por ti solo...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos
    Sacala Dale usala
    no le tengas miedo
    si es cuestion de morir
    primero que se mueran ellos...

    Este es Naldo, que hoy te presenta
    la mejor produccion de nuevos talentos
    este es la produccion donde todos ls grandes
    exponentes del genero del reggaeton se unen
    para apoyar lo nuevo, esta es la Sangre Sueva
    la nueva generacion del reggaeton..
     
  3. ohsirus's Avatar

    ohsirus said:

    Default

    Can Someone Translate The Rest Of The Song Plz?
    .:WOn HUNeTtE:. -PontE eN M! n!veL-
     
  4. michaelbaby said:

    Default

    Yo!
    Yo (as in yo whats up?)
    Daddy! (daddy in daddy yankee)
    Sangre Nueva! (name of album which means new blood)
    new blood
    Damas y Caballeros, esto es Sangre Nueva
    ladies and gentlemen, this is new blood
    Respeto a la buena o a la mala
    respect via the easy way or the hard way
    Te lo presento
    let me introduce to you
    El futuro de esta musica
    the future of this music
    Esto es Sangre Nueva, Sangre Nueva indestructible
    this is new blood, indestructible new blood
    Esto es Sangre Nueva
    this is new blood
    Naldo (name of producer)
    (DON!) (don omar)
    Sangre Nueva, Dejalos que se tiren
    new blood, let them shoot
    Aguantate esa, Sangre Nueva
    hold on to this one, New Blood!
    Zion Baby!
    (Sangre Nueva)
    Naldo, ahora es tu turno, Matalos!
    naldo, now's it's your turn, kill'em!
    (SANGRE NUEVA!)...

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    pull it out, c'mon, use it
    no le tengas miedo
    don't be scared
    si es cuestion de morir
    if it's a matter of dying
    primero que se mueran ellos
    let them die first
    Sacala(mano arriba) dale usala(sin miedo)
    pull it out (hands up) c'mon use it (no fear)
    no le tengas miedo(duro)
    don't be scared ("duro" means "loud" but can be said as "say it")
    si es cuestion de morir
    if its a matter of dying
    primero que se mueran ellos...
    let them die first....
    (Hector)
    Dale sacicambre (give the sacicambre<-- made up word lol)
    que mi perro tienen hambre
    that my dogs are hungry
    si les da el calambre
    if they get the cramps
    el resoca el cambre
    theyll get clipped
    ustedes no son bravos?
    aren't you tough?
    yo rajo melones con el cabo
    I crack melons with my d1ck
    tirenme cabrones que yo sigo haciendo chavos
    shoot at me m*therf*ckers that I keep makin dough
    quietos turulecos
    stay tight you lankies
    ustedes tos guerriando son marruecos
    all you fightin are "middle-eastern"
    papi pa' la chola no hay chalecos
    daddy for the but theres no bulletproof vests
    Quieto wingole
    stay still
    o te sacamos el guacamole
    or well blow your guts out

    cien con la pistola y cien con los de caracoles
    100 with the gun and 100 with the snails
    no me descontroles
    dont make loose control
    o te vacio to' el pistoler
    or ill empty the clip
    to' los que roncaron terminaron pa' la coler
    all that talked sh*t ended up in the coffin
    viste como atacan los demolers (Naldo!)
    see how the demolishers attack
    toitos roncan y ninguno puede con la mole...
    all them talk and not one of them can resist the heat

    (Coro)

    Sacala Dale usala
    pull it out, c'mon, use it
    no le tengas miedo
    don't be scared
    si es cuestion de morir
    if it's a matter of dying
    primero que se mueran ellos
    let them die first

    (Don Omar)
    Ese era "El Father" papi
    that was "el father" daddy
    Hector "El Bambino"
    y ahora les toca con el otro "Father"
    and now u must deal with the other Father
    papi tu nunca vas a olvidar mi nombre
    daddy you'll never forget my name
    yo soy tu pesadilla...
    im your worst nightmare

    Hey!
    Se mosquean el que los pone a comer brea
    hey, and now they get alarmed, it me the one that makes them eat the floor
    el que les frontea y les pichea
    the one that confronts them and throws at them
    con los ojitos coloraos el negrito les campea
    with red eyes, the black dude the champ
    subele las gafitas pa que veas
    raise your glasses so you can see
    papi de lejitos me miran
    daddy from far they see me
    y me tiran
    and talk sh*t
    son cosas mias busquen sus vias
    its just me but choose your paths
    con que conspiran de que dominan
    huh and so theyre conspiring that they dominate?
    ustedes tos me admiran...
    hahaha all you admire me

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    pull it out, c'mon, use it
    no le tengas miedo
    don't be scared
    si es cuestion de morir
    if it's a matter of dying
    primero que se mueran ellos
    let them die first

    (Wisin)
    Consigue otro saco
    get another vest
    pa' meterle bellako
    so i can mess it up
    W prende el tabaco
    W (wisin) turns on the tobacco
    preparence para el atraco
    get ready for the kidnapp
    llego el lirical barraco
    the king of lyrics is here
    en el disco de los nuevos chamacos
    on the cd of the new artists
    Bambino baja la escoba
    Bambino put the broom down
    dale la culata de caoba
    hit em with the old thing
    vamos a darle fuego a to esta masa boba
    were gonna give em fire to all stupid crowd
    cojieron equivoque con el que cantaba trovas
    they are mistaken with the one that sang
    y ahora los mata y los pasea en el baul de un Nova
    and that now kills them and rides around with them in the trunk of a car.
    el hombre clave
    the key man
    cazando en la nave
    hunting on the space ship
    que se tranquen bajo llave
    they better lock themselves up
    es un peligro que ande junto W con "El Father"...
    its dangerous when Wisin and Hector "el Father: are together

    (Hector)
    Tu Sabes W se juntaron los anormales...
    uknow Wisin, the abnormal dudes are together
    Ponlo en el lomo
    put him on the ground
    no me ronquen o a tos me los como
    dont talk or ill eat all of you
    Naldo el que se tire lo que hay es plomo
    naldo the one who says something will get bullets
    y les traigo a Yomo
    and i introduce "yomo"
    y asi somos
    and thats how we do
    dandole en el buche a estos palomos
    hiting all these fags in the mouth
    y lo que es mio lo tomo
    and whats mine i get
    y el que se oponga con mi full lo domo
    and whoever opposes than with my gun ill knock em out
    yo vengo desde que corren los Momo 24 en Cromo
    i come from where they ride on 24 inch Momo' on chrome
    a tus cantazos los asomo
    i get them close to you while your getting beat up
    soy el de la tolta tirenme y la ponen de promo...
    im the best one go ahead and talk sh*t on a track and make it your promo (demo) haha

    ill do the rest later Lol!

    (Don Omar)
    Buenas noches se reporta desde el lugar de los hechos
    good evening reporting from the seen of the crime
    Hey, el unico rapero con derecho
    the only raper with the right
    a decir que soy el mas completo prospecto de este negocio
    to say that im the most complete prospect of this business
    por completo
    for being complete
    por como canto, bailo o me conduzco y proyecto
    for how i sing, dance or how im driven and projected
    y si me notan molesto es en efecto con todos
    and if i seem mad, its in effect with
    los que me han hechado lodo
    all that have thrown dirt on me
    Promoción de over les estoy dando de codo
    im giving them to much advertisement even though im being selfish (even though i can give more)
    a fin de cuentas que falta me hace el bobo?
    anyways, i don't miss that dummy
    si como tu me dices pa' los numeros hablan por si solos
    its how you say "the numbers talk for them selves"
    yo nunca he intentado de pasarte el rolo
    ive never tried to confront you
    yo solo trabajo y te das cuenta por ti solo
    i just work and you notice by yourself
    yo solo trabajo y te das cuenta por ti solo...
    i just work and you notice by yourslef

    (Coro)
    Sacala Dale usala
    pull it out, c'mon, use it
    no le tengas miedo
    don't be scared
    si es cuestion de morir
    if it's a matter of dying
    primero que se mueran ellos
    let them die first

    Sacala Dale usala
    pull it out, c'mon, use it
    no le tengas miedo
    don't be scared
    si es cuestion de morir
    if it's a matter of dying
    primero que se mueran ellos
    let them die first

    Este es Naldo, que hoy te presenta
    this is naldo who presents
    la mejor produccion de nuevos talentos
    the best production of new talent
    este es la produccion donde todos ls grandes
    this is the production where all the big
    exponentes del genero del reggaeton se unen
    shots of this genre of reggaeton unite
    para apoyar lo nuevo, esta es la Sangre Sueva
    to support the new stuff, its the new blood
    la nueva generacion del reggaeton..
    the new generation of Reggaeton..



    your welcome... Lol!