
Originally Posted by
najla
Hey Ghaly,
I think u mean a7ebak hail and yes its a song of myriam! Its in Iraqi dialect if im not wrong, and i would like to give it a try
a7ebak 7ail we ashtaglak I love u
very much And im loning for u
we 3eshg el lail yendahlak - and
my love is night calling u
...
...
be3omri t3eesh ya 3omri u live in my life, my life
ma 3araft anji min jamri-
I couldn't recognize ice from coal (I didn't know when I'm happy and when I'm sad)
galbi ye3eesh weyak my heart lives with u
rou7i ana tehwak my soul loves u
wasalem leek ana amri and im giving u my life?