translation please

Thread: translation please

Tags: None
  1. dodus8's Avatar

    dodus8 said:

    Smile translation please

    Hello, can someone help me to translate this song of Stavento? I will be gratefull...

    Μια ευχή

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    που δεν έχει πολλά να σου πεί

    Πάλι με αίμα γεμίζει η πέννα
    πάλι οι ειδήσεις βρήκανε πρώτο θέμα
    πάλι οι ειδικοί θα πάρουν τα κανάλια ένα – ένα
    και θα μιλάνε για συμπόνοια μεγάλο ψέμα

    πάλι ευθύνες θα ρίξουν στους δρόμους
    πάλι θα πούν για ατήρητους νόμους
    κι`η τροχαία θα στήσει μπλόκα στις οδούς
    όμως τώρα είναι αργά τα`ακους;

    Τώρα ότι κι`αν κάνεις δε γεμίζεις τα`άδεια σπίτια
    ούτε θα`σαι εκεί ν`αναπληρώσεις τα σερβίτσια
    δεν θα κάτσεις στην καρέκλα του άδειου θρανίου
    δε θα παίξεις με τα υπόλοιπα παιδιά στην αυλή του σχολείου

    δε θα πείς σ`αυτή τη μάνα σ`αγαπώ
    κι`είναι λίγο σου λέω ότι κι`αν πώ
    απλά κάνω κι`εγώ μια μικρή προσευχή
    κι`ας φτάσει στ`αυτιά όποιων πρέπει σαν ευχή

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    που δεν έχει πολλά να σου πεί

    Ανεκπλήρωτα όνειρα ψάχνουν γι`απάγγειο
    θλιμμένοι γονείς ψάχνουν να`βρουν κουράγιο
    κι`εσύ είσαι ακόμα μπρόστά στο γυαλί
    ψάχνεις να`βρεις να πείς τη σωστή συμβουλή

    κοιτάς να κλέψεις λίγο χρόνο ζώνης τηλεοπτικής
    γιατί ντε και καλά αυτά που λες είναι σωστά
    πρέπει ν`άκουστεις πρέπει θλίψη να δείξεις
    πρέπει να συγκνηθείς πρέπει κάτι τέλοσπάντων να πείς

    και μετά να φας και ήσυχος να κοιμηθείς
    και στο κοινωνικό σου έργο ν`αφωσιωθείς το επόμενο πρωί
    πρέπει άκρη να βρείς γι`αυτό τον τόπο
    για να πάει μπροστά πρέπει να βρείς τον τρόπο

    μα δεν θα πάει όταν πεθαίνει η ελπίδα καθημερίνά
    σ`αυτή την άσφαλτο που μόνο θύματα μετρά
    έτσι κάνω κι`εγώ μια μικρή προσευχή
    κι`ας φτάσει στ`αυτιά όποιων πρέπει σαν ευχή

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    που δεν έχει πολλά να σου πεί

    Βαρέθηκα σου λέω ν`ακούω συμβουλές και λόγια
    προκοπή δεν είδαμε με φανφάρες κι`ευχολόγια
    τα σχολεία όλο αδειάζουν τα γηροκομεία ανθούν
    και τα όνειρα δε βρίσκουν πάτημα ν`αναπτυχθούν

    αν ξεφύγεισ απ`του εμπόρου το μάτι
    ασυνείδητο τιμόνι θα σ`αφήσει νεκρό η σακάτη
    τυχερός πολύ αν είσαι κι`απ`αυτά αν γλιτώσεις
    σίγουρα δεν θα προλάβεις τη θητεία να τελειώσεις

    κι`εσυ πάλι εκεί για το μέλλον να μιλάς
    γενικά συγκλονισμένος που και που όμως γελας
    κι`εγώ πάλι εδώ να σου φωνάζω φτάνει
    βρές τον τρόπο κάνε κόλπο που επιτέλους να πιάνει

    γίνε αιτία τούτη χώρα στα λευκά να ντυθεί
    και να πάψει αθώα θύματα συνέχεια να θρηνεί
    έτσι κάνω κι`εγώ μια μικρή προσευχή
    και ας φτάσει εκεί που πρέπει σαν ευχή

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    που δεν έχει πολλά να σου πεί
     
  2. boubou said:

    Default

    [QUOTE=dodus8;585411]Hello, can someone help me to translate this song of Stavento? I will be gratefull...

    Μια ευχή
    A wish

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    God I'm making a wish tonight
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    that no other hope will be carved
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    upon a marble plate (=a gravestone), cold, frozen
    που δεν έχει πολλά να σου πεί
    that hasn't many things to say

    Πάλι με αίμα γεμίζει η πέννα
    Once more, the pen is filling with blood
    πάλι οι ειδήσεις βρήκανε πρώτο θέμα
    the bulletin, found the hot news
    πάλι οι ειδικοί θα πάρουν τα κανάλια ένα – ένα
    the experts will overflow the channels, one after another
    και θα μιλάνε για συμπόνοια μεγάλο ψέμα
    and will be speaking about sympathy, a great lie

    πάλι ευθύνες θα ρίξουν στους δρόμους
    they will, once more, blame the streets
    πάλι θα πούν για ατήρητους νόμους
    and will say, again, about laws that weren't applied
    κι`η τροχαία θα στήσει μπλόκα στις οδούς
    and the traffic police will set roadblocks at the streets
    όμως τώρα είναι αργά τα`ακους;
    but now it's late, you hear?

    Τώρα ότι κι`αν κάνεις δε γεμίζεις τα`άδεια σπίτια
    Now, no matter what you do, you cannot fill in the empty houses
    ούτε θα`σαι εκεί ν`αναπληρώσεις τα σερβίτσια
    nor will you be there to substitute the set (=at the table)
    δεν θα κάτσεις στην καρέκλα του άδειου θρανίου
    you won't sit on the chair of the empty desk
    δε θα παίξεις με τα υπόλοιπα παιδιά στην αυλή του σχολείου
    you won't play with the rest kids in the yard of the school

    δε θα πείς σ`αυτή τη μάνα σ`αγαπώ
    you won't say to this mother "I love you"
    κι`είναι λίγο σου λέω ότι κι`αν πώ
    and whatever I say, it's not enough
    απλά κάνω κι`εγώ μια μικρή προσευχή
    I 'm simply making a little prayer
    κι`ας φτάσει στ`αυτιά όποιων πρέπει σαν ευχή
    and may it reach the ears of those that should, like a wish

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    God I'm making a wish tonight
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    that no other hope will be carved
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    upon a marble plate (=a gravestone), cold, frozen
    που δεν έχει πολλά να σου πεί
    that hasn't many things to say

    Ανεκπλήρωτα όνειρα ψάχνουν γι`απάγγειο
    Unfulfilled dreams, look for a leeward place
    θλιμμένοι γονείς ψάχνουν να`βρουν κουράγιο
    sad parents look for some courage
    κι`εσύ είσαι ακόμα μπρόστά στο γυαλί
    and you're still in front of the camera
    ψάχνεις να`βρεις να πείς τη σωστή συμβουλή
    trying to find some correct advice to say

    κοιτάς να κλέψεις λίγο χρόνο ζώνης τηλεοπτικής
    You mind stealing some time from a primary zone
    γιατί ντε και καλά αυτά που λες είναι σωστά
    because you insist that by all means, all that you say is right
    πρέπει ν`άκουστεις πρέπει θλίψη να δείξεις
    you must be heard, you must show grief
    πρέπει να συγκνηθείς πρέπει κάτι τέλοσπάντων να πείς
    you have to appear moved, you have to say something anyway

    και μετά να φας και ήσυχος να κοιμηθείς
    and then eat and sleep peacefully
    και στο κοινωνικό σου έργο ν`αφωσιωθείς το επόμενο πρωί
    and devote to your social work, the next morning
    πρέπει άκρη να βρείς γι`αυτό τον τόπο
    you have to find a way for this land
    για να πάει μπροστά πρέπει να βρείς τον τρόπο
    to move it forward, you have to find the way

    μα δεν θα πάει όταν πεθαίνει η ελπίδα καθημερίνά
    but it won't (move fwd), since hope dies every day
    σ`αυτή την άσφαλτο που μόνο θύματα μετρά
    on this asphalt, that counts only victims
    έτσι κάνω κι`εγώ μια μικρή προσευχή
    so I'm making a little prayer
    κι`ας φτάσει στ`αυτιά όποιων πρέπει σαν ευχή
    and may it reach the ears of those that should, like a wish

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    God I'm making a wish tonight
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    that no other hope will be carved
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    upon a marble plate (=a gravestone), cold, frozen
    που δεν έχει πολλά να σου πεί
    that hasn't many things to say

    Βαρέθηκα σου λέω ν`ακούω συμβουλές και λόγια
    I'm telling you I've had enough of hearing advice and words
    προκοπή δεν είδαμε με φανφάρες κι`ευχολόγια
    no prosperity was achieved with void words and prayer-books
    τα σχολεία όλο αδειάζουν τα γηροκομεία ανθούν
    schools keep emptying and old people's homes keep flourishing
    και τα όνειρα δε βρίσκουν πάτημα ν`αναπτυχθούν
    and dreams have no reason to develop

    αν ξεφύγεισ απ`του εμπόρου το μάτι
    if you escape the merchant's eye
    ασυνείδητο τιμόνι θα σ`αφήσει νεκρό η σακάτη
    an irresponsible steering wheel [=the driver] will leave you dead, or crippled
    τυχερός πολύ αν είσαι κι`απ`αυτά αν γλιτώσεις
    if you are pretty lucky and escape these
    σίγουρα δεν θα προλάβεις τη θητεία να τελειώσεις
    it's certain you won't make it to end your military service

    κι`εσυ πάλι εκεί για το μέλλον να μιλάς
    and you, still there, speaking about the future
    γενικά συγκλονισμένος που και που όμως γελας
    shocked, in general, but once in a while laughing
    κι`εγώ πάλι εδώ να σου φωνάζω φτάνει
    and I, still here, am shouting at you "that's enough!"
    βρές τον τρόπο κάνε κόλπο που επιτέλους να πιάνει
    find the way, do a trick that works, at last

    γίνε αιτία τούτη χώρα στα λευκά να ντυθεί
    become the reason that this country will get dressed in white for
    και να πάψει αθώα θύματα συνέχεια να θρηνεί
    and stop mourning innocent victims constantly
    έτσι κάνω κι`εγώ μια μικρή προσευχή
    so I 'm making a little prayer
    κι`ας φτάσει στ`αυτιά όποιων πρέπει σαν ευχή
    and may it reach the ears of those that should, like a wish

    Κάνω Θεέ μου απόψε μια ευχή
    God I'm making a wish tonight
    άλλη ελπίδα να μη γραφτεί
    that no other hope will be carved
    σε μαρμάρινη πλάκα παγωμένη ψυχρή
    upon a marble plate (=a gravestone), cold, frozen
    που δεν έχει πολλά να σου πεί
    that hasn't many things to say
    Imagination is more important than knowledge.
    A. Einstein
     
  3. dodus8's Avatar

    dodus8 said:

    Default

    ευχαριστώ πολύ!!!!