Mi Horizonte - Filippa Giordano en ingles

Thread: Mi Horizonte - Filippa Giordano en ingles

Tags: None
  1. artemissa21's Avatar

    artemissa21 said:

    Red face Mi Horizonte - Filippa Giordano en ingles

    Hola,
    Podrian traducir esta cancion al ingles... quedaria eternamente agradecida!
    Un abrazo.


    Mi Horizonte - Filippa Giordano

    Quiero de nuevo partir.
    en el alba embarcaré
    rumbo a esa isla que se llama 'recordar'
    El pasado acaricia otra vez,
    la nostalgia del ayer
    mueve y despierta
    mi sereno corazón...

    Navegar hacia ti
    daría todo por volverte a ver
    Aprendí que no hay
    historias tristes cuando hubo Amor
    Por ti veleo día y noche en este mar
    Esperando nunca llegue a naufragar
    Pensando en volver atrás...

    Quiere mi alma viajar
    sin las anclas del dolor
    pero falta el viento
    yo no puedo continuar
    Por las olas me dejo llevar
    mi horizonte es tu Amor
    yo sin tu presencia
    sé que a la deriva voy

    Navegar hacia ti
    daría todo por volverte a ver
    Aprendí que no hay
    historias tristes cuando hubo Amor
    por ti veleo dia y noche en este mar
    Esperando nunca llegue a naufragar
    Sin ti...

    Pensando en volver atrás...
    Volver atrás...

    ....Navegando....
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Quote Originally Posted by artemissa21 View Post
    Hola,
    Podrian traducir esta cancion al ingles... quedaria eternamente agradecida!
    Un abrazo.
    Con placer y un abrazo de vuelta!

    Mi Horizonte - Filippa Giordano - My Horizon (my future)

    Quiero de nuevo partir - I wish to take off again
    en el alba embarcaré - at dawn, I shall board/embark
    rumbo a esa isla que se llama 'recordar' - bound for the island called "Reminisce"
    El pasado acaricia otra vez - once more, the past revives/caresses
    la nostalgia del ayer - yesterday's longing
    mueve y despierta - it moves and awakens/excites
    mi sereno corazón - my serene heart

    Navegar hacia ti - to sail toward you
    daría todo por volverte a ver - I would give all to see you again
    Aprendí que no hay - I learnt that there weren't
    historias tristes cuando hubo Amor - sad stories when there was love
    Por ti veleo día y noche en este mar - for you, I sail the ocean day and night
    Esperando nunca llegue a naufragar - hoping never to sink
    Pensando en volver atrás - thinking of returning to the past

    Quiere mi alma viajar - my soul wishes to travel
    sin las anclas del dolor - without the anchor's trouble/pain
    pero falta el viento - but the wind is missing
    yo no puedo continuar - I can no longer continue
    Por las olas me dejo llevar - I let the waves sweep me away
    mi horizonte es tu Amor - my horizon/future is your love
    yo sin tu presencia - without your presence, I
    sé que a la deriva voy - know I will get lost/drift away

    balance of text is repeat

    Navegar hacia ti
    daría todo por volverte a ver
    Aprendí que no hay
    historias tristes cuando hubo Amor
    por ti veleo dia y noche en este mar
    Esperando nunca llegue a naufragar
    Sin ti...

    Pensando en volver atrás...
    Volver atrás...

    ....Navegando....


    Lovely!
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein