meleğim için...
----
"Dem Volke die Musik verwehren!" // "denying music to the nation"
sprach der König voller Wut. // spoke the king with wrath
Statt dessen in stiller Andacht ehren // instead honouring in still devotion
seinen Stolz und seinen Mut. // his pride and his courage (the people should do this)
So sprach es sich herum im Land, // so the news spread around the country
die Schergen waren brutal und roh // the servants/torturers/rogues (pick one, I dunno) were brutal and rude
und jedes Instrument das man fand // and every instrument that was found
brannte schon bald lichterloh. // was in flames soon
Doch meine Tröte fand man nicht. // But my horn was not found
Ich stand da, spielte meine Lieder. // I stood there, playing my songs
Die Leute scharten sich um mich. // people gathered around me
Wir zogen los, holten sie uns wieder... // we went to get them back
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen? // Ohh, how shall we sing of true heroes?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen? // ohh, spending the night with wine and a woman?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution! // ohh, in the courtyard of the castle its time for revolution
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen! // ohh, they have stolen music from us
Die Tröte hallt durch dunkle Gassen, // the horn echoes through the streets
überall kommen Sie hervor. // the people come from everywhere
Die Leute welche Stille hassen // the people that hate silence
sammeln sich vor dem Burgtor. // gather in front of the castle's gate
Des Königs' Schloß - ein Pulverfaß - // the king's castle a tinderbox
eingekreist von Menschenmassen, // surrounded by masses of people
und auf dem Thron sitzt leichenblass // and on the throne, with skin deathly pale
der König und fühlt sich verlassen. // sits the king and feels left alone
Denn meine Tröte fand man nicht.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
Die Leute scharten sich um mich.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!