Please Help!! Caraluna translation needed!

Thread: Please Help!! Caraluna translation needed!

Tags: None
  1. boowantsyou said:

    Smile Please Help!! Caraluna translation needed!

    Hey everyone...

    I'd be very grateful if someone were to translate the following lyrics for me...Thank you!


    Caraluna - Bacilos

    Quien dice que no duelen
    Las huellas en la arena
    A ella el mar se la llevo
    Pero la luna sigue ahi
    Pero esa luna es mi condena
    Despacio en la maana
    Agitos por la noche
    Las voces vivas del recuerdo
    Se disfrazan de intuicin
    Y en una voz tu voz se esconde (2X)

    Y yo s que tal vez
    Tu nunca escuches mi cancion, yo se
    Y yo s que tal vez
    Te siga usando asi
    Robndote en mi inspiracin

    Chorus:

    Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
    Mientras siga escuchando tu voz
    Entre las olas, entre la espuma
    Mientras tenga que cambiar la radio de estacion
    Porque cada cancion me hable de ti
    De ti
    D
    e ti
    (me hable de ti)

    La vida se me esconde
    Detras de una promesa sin cumplir
    De donde nace alguna inspiracin, de donde nace otra cancin
    Y ya no se bien quien se esconde
    Yo ya no se lo que se esconde

    Y yo se que tal vez
    Tu nunca escuches mi cancin, yo s
    Y yo s que tal vez
    Te siga usando a ti
    Robndote en mi inspiracin

    Chorus (2x)

    Yo seguir buscando, yo seguir escapando
    Tal vez de ti, tal vez de mi
    Yo seguir buscndole una explicacin
    A esta cancin
    Tambien

    Chorus (2x)

    Me hable de ti
    Aqui, aqui
    Me hable de ti
    De ti, de ti
    Me hable de ti, ayayayay




    Thank you very much!
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Caraluna - Bacilos

    Quien dice que no duelen
    Who says painless are
    Las huellas en la arena
    The footprints on the sand
    A ella el mar se la llevo
    She was swept away by the sea
    Pero la luna sigue ahi
    But the moon is still there
    Pero esa luna es mi condena
    But that moon is my punishment
    Despacio en la mañana
    Lingering in the morning
    Agitados por la noche
    Stirring up at night
    Las voces vivas del recuerdo
    Are the voices of remembrance
    Se disfrazan de intuición
    Under the guise of intuition
    Y en una voz tu voz se esconde (2X)
    And in a voice hides your voice

    Y yo sé que tal vez
    And I know that maybe
    Tu nunca escuches mi cancion, yo se
    You'll never listen to my song; I know
    Y yo sé que tal vez
    And I know that maybe
    Te siga usando asi
    I'll keep using you like this
    Robándote en mi inspiración
    Robbing you in my inspiration

    Chorus:

    Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
    As long as I still see your face on the face of the moon
    Mientras siga escuchando tu voz
    As long as I still hear your voice
    Entre las olas, entre la espuma
    Amid the waves and the foam
    Mientras tenga que cambiar la radio de estacion
    As long as I feel the need to change the radio station
    Porque cada cancion me hable de ti
    Because every song talks about you
    De ti
    About you
    De ti
    About you
    (me hable de ti)
    (talks about you)

    La vida se me esconde
    Life eludes me
    Detras de una promesa sin cumplir
    Behind an unkept promise
    De donde nace alguna inspiración, de donde nace otra canción
    From where inspiration is born, from where another song is born
    Y ya no se bien quien se esconde
    And I don't really know who's hiding anymore
    Yo ya no se lo que se esconde
    I don't know what's hiding anymore

    -------REPEAT-------
    Y yo se que tal vez
    Tu nunca escuches mi canción, yo sé
    Y yo sé que tal vez
    Te siga usando a ti
    Robándote en mi inspiración
    -------REPEAT-------

    Chorus (2x)

    Yo seguiré buscando, yo seguiré escapando
    I will go on searching; I will go on escaping
    Tal vez de ti, tal vez de mi
    Maybe from you, maybe from me
    Yo seguiré buscándole una explicación
    I will go on searching for an explanation
    A esta canción
    Of this song
    Tambien
    Too

    Chorus (2x)

    Me hable de ti
    Talks about you
    Aqui, aqui
    Here, here
    Me hable de ti
    Talks about you
    De ti, de ti
    About you, about you
    Me hable de ti, ayayayay
    Talks about you, ayayayay
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein