Nino - Skotose Me

Thread: Nino - Skotose Me

Tags: None
  1. Dynamite said:

    Default Nino - Skotose Me

    Hello! I have tried searching for this on the forum, but couldn't find it. Maybe it is not a very popular song?

    Anyway, if someone could help translate this for me, that would be very much appreciated. I tried myself, but I am still learning Greek, and some parts were just not making any sense, haha. Hopefully somebody on here can make sense out of it! Here goes:

    Ehis figi makria mu
    Ponao ke kleo
    Psahno alla den iparhis puthena
    Ela kardia mu konta mu su leo
    Fotia n' anapsis mesa mu ksana

    Skotose me
    Gia na mi s' agapao
    Makria su den aksizi na zo
    Skotose me
    An mporis su zitao
    Min se niazi an tha hatho

    Skotose me
    Gia na mi s' agapao
    Makria su den aksizi na zo
    Skotose me
    An mporis su zitao
    Den anteho tha trelatho

    Ehis figi makria mu
    Ponao ke liono
    Tetia zoi tora pia de m' afora
    Dihos esena kardia mu matono
    Giati mu kovis tora ta ftera

    Most the parts of this song are repeated throughout the song, so I only copied and pasted the necessary parts.

    Thank you in advance for helping me translate!

    - Anna.
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Ehis figi makria mou
    You have gone far away from me
    Ponao ke kleo
    m gettng hurt and cryng
    Psahno alla den iparhis puthena
    I m looking for [you] but you are nowhere to be found
    Ela kardia mu konta mu su leo
    I m tellng you 'come close to me, my heart (my darlng)'
    Fotia n' anapsis mesa mu ksana
    To light up fires within me again

    Skotose me
    Take my life
    Gia na mi s' agapao
    so i dont love you anymore
    Makria su den aksizi na zo
    Away from you (life) is not worth living
    Skotose me
    Take my life
    An mporis su zitao
    If you can, that i want from you
    Min se niazi an tha hatho
    never mnd that i ll vanish

    Skotose me
    Take my life
    Gia na mi s' agapao
    so I dont love you
    Makria su den aksizi na zo
    Away from you its not worth living
    Skotose me
    Kill me
    An mporis su zitao
    I am asking you that if you can
    Den anteho tha trelatho
    I can not stand it i ll go crazy

    Ehis figi makria mu
    You have gone away from me
    Ponao ke liono
    I m hurting and melting (with pain)
    Tetia zoi tora pia de m' afora
    I dont regard such a life anymore
    Dihos esena kardia mu matono
    Without you my heart (my darling) i am bleeding
    Giati mu kovis tora ta ftera
    because you cut off my wiings

    Here you go I have translated it for you! Enjoy the song!
    Last edited by Neslihan; 05-18-2009 at 04:08 PM. Reason: corrected spelling mistake. Spelled fires as 'fries' haha:)
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  3. Dynamite said:

    Default

    OMG Excellent!! Thank you so much! *Hugs*
    The song is even more beautiful now...
     
  4. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    u r very welcome!
    "I like this place and willingly could waste my time in it"