:]] This song sounds wonderful! Could someone please help me with the translation? :]
Taas lapset pihalla näät
ikkunas alla leikkivän leikkejään
Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät
Lennät vuosien taa
Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa
Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa
Nuo hetket syntymästä kuolemaan kun silmäluomiin heijastuu
Saa toiset uskomaan kai Jumalaan, toiset Saatanaan, tai mihin vaan
Muttei kuitenkaan tähän maailmaan
Sä kerran löysit myös sen
Tuon puolen vuosisadan rakkauden
Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen
Nyt mitä vaistoillas teet
Kun linnut pesästään on pois lentäneet
On enää valokuvat kellastuneet, ne selaat taas uudelleen, ja taas uudelleen
Et ehkä sääliäni kaipaa, ei se saa tuskaa puutumaan
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa Tuo tuska kiinni saa kenet vaan
Tuo tuska kiinni saa
Suruhuntusi nään, se viisi vuotta sitten sai hengittää
Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään
Tahtoisit olla niin kuin silloinkin, kun peityit huntuun valkoiseen
Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin
(solo)
Tahtoisin yrittää ja että silloin veden pinnalle jään
Kun joen tulvivan mä uomistaan nään, kun joen tulvivan nään
Nuo naiset marketeissa kärryineen ja miehet kantabaareissaan
Nuoruuden lähteestä kai haaveilee, ja tuska laimenee, tai miten vaan
Taas hetken lähempänä kuolemaa, ei haihdu tuska milloinkaan
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa, tuo tuska kiinni saa
Kenet vaan, tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa
Tags:
None
-
Finnish to English: Yö - Joutsenlaulu
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
Okay,i'll try this out..
Yö - Joutsenlaulu // Swansong
Taas lapset pihalla näät
// You see children outside again
ikkunas alla leikkivän leikkejään
// playing (their games) under your window
Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät
// You stay still by the window again, you stay by the window(?)
Lennät vuosien taa
// You fly years back
Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa
// Those memories get you in their hold every day
Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa
// They search for a singer for the Swansong again, search for the singer again
Nuo hetket syntymästä kuolemaan kun silmäluomiin heijastuu
//When those moments from birth to death reflect to your eyelids
Saa toiset uskomaan kai Jumalaan, toiset Saatanaan, tai mihin vaan
// (It) makes others believe in God i guess, others in Satan, or anything
Muttei kuitenkaan tähän maailmaan
// but not in this world
Sä kerran löysit myös sen
// Once you found it too
Tuon puolen vuosisadan rakkauden
// That half - centuries love (?)
Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen
// It was easy for you to be happy, to be happy
Nyt mitä vaistoillas teet
// What you do with your instincts now
Kun linnut pesästään on pois lentäneet
// when birds have flown away from the nest
On enää valokuvat kellastuneet, ne selaat taas uudelleen, ja taas uudelleen
// There's only photographs that have turned yellow anymore, you glance them through again, and again
Et ehkä sääliäni kaipaa, ei se saa tuskaa puutumaan
// You may not long for my pity, it won't make the pain numb
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa Tuo tuska kiinni saa kenet vaan
// That pain writes this song, that pain can catch anyone
Tuo tuska kiinni saa
// that pain catches
Suruhuntusi nään, se viisi vuotta sitten sai hengittää
// I see your sorrow veil, it got to breath five years ago
Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään
// Swansong made you cry then, made you cry
Tahtoisit olla niin kuin silloinkin, kun peityit huntuun valkoiseen
// I'd like to be like then, when you were covered by white veil
Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin
// It's been stomped by the feet of time like you
(solo)
Tahtoisin yrittää ja että silloin veden pinnalle jään
// I'd like to try, and that then i'll stay on the water's surface
Kun joen tulvivan mä uomistaan nään, kun joen tulvivan nään
// When i see the river flood of it's channel, when i see the river flood
Nuo naiset marketeissa kärryineen ja miehet kantabaareissaan
// Those women in markets with their grocery carts, and men in their usual pubs(?)
Nuoruuden lähteestä kai haaveilee, ja tuska laimenee, tai miten vaan
// (they) dream of the youth spring i guess, and the pain dilutes, or however
Taas hetken lähempänä kuolemaa, ei haihdu tuska milloinkaan
// A moment closer death again, the pain never fades
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa, tuo tuska kiinni saa
// That pain writes this song, that pain catches
Kenet vaan, tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa
// Anyone, that pain catches anyone it wants
..hard one..probably some mistakes ^^' -
Wow :]] Thanks. It's a nice song. Why do Finnish people have so many sad songs? ..
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
No problem.
Hmm,that's a good question
I guess it's commonly said that finns are more depressed and all that,but i'm not too sure if that's the case.. maybe sad songs touch people more easily.. i don't know.. ^^'