Voltaj 30 de grade and Strop de bine

Thread: Voltaj 30 de grade and Strop de bine

Tags: None
  1. Ecirtap said:

    Default Voltaj 30 de grade and Strop de bine

    Could someone translate to English, please? Thanks if you can help.


    30 de grade

    Azi va fi soare, 30 de grade
    Vant salb si-o mare de cristal
    Dragoste-n aer si doar un fraier
    Ce te asteapta in zadar

    Te joci mereu cu mine
    Zambesti cand vezi ca tine
    Mereu ma-ntorc la tine
    Ma urasti, ma iubesti
    Ba ma vrei, ba-ti doresti
    Sa nu mai stii de mine

    Poti sa-mi explici dilema
    De ce te schimbi ca vremea
    Adori sa-mi simti durerea
    Ma urasti, ma iubesti
    Ma topesti, ma ingheti
    Mai repede ca iarna


    Strop de bine

    Iar am primit in dar un strop de-amar
    Dar acum pot macar sa-l inec intr-un pahar
    Si unde-i un pahar e si-un lautar
    Ce-mi sterge cantand de pe-obraz lacrimi ce-mi curg de necaz

    Vine-o zi cand din iubire
    Mai ramane-o amintire
    Si cate zile amare
    Atatea pahare goale
    Sa toame-n mine un strop de bine

    Iar a fugit in zori si imi e dor
    Sa am pe cineva sa-mi aline inima
    Dar astept in zadar c-un lautar
    Ce-mi canta un cantec de dor sa pot s-o uit mai usor
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    30 de grade
    30 Degrees

    Azi va fi soare, 30 de grade
    Today there'll be sun, 30 degrees
    Vant salb si-o mare de cristal
    Wind necklace & a sea of crystal
    Dragoste-n aer si doar un fraier
    Love in the air & just one sucker
    Ce te asteapta in zadar
    That waits for you in vain

    Te joci mereu cu mine
    You always play me
    Zambesti cand vezi ca tine
    You smile when you see me clinging
    Mereu ma-ntorc la tine
    I always come back to you
    Ma urasti, ma iubesti
    You hate me, you love me
    Ba ma vrei, ba-ti doresti
    You don't want me,
    Sa nu mai stii de mine
    You no longer wish to know about me

    Poti sa-mi explici dilema
    Can you explain the dilema to me?
    De ce te schimbi ca vremea
    Why do you change like time?
    Adori sa-mi simti durerea
    Do you love to feel my pain?
    Ma urasti, ma iubesti
    You hate me, you love me
    Ma topesti, ma ingheti
    You melt me, you freeze me
    Mai repede ca iarna
    Quicker than Winter


    Strop de bine
    Drop of Good(ness)

    Iar am primit in dar un strop de amar
    Again I've received a drop of bitterness as a gift
    Dar acum pot macar sa-l inec intr-un pahar
    But now I can at least drown it in a glass
    Si unde-i un pahar e si-un lautar
    & where there's a glass there's also a fiddler/musician
    Ce-mi sterge cantand de pe-obraz lacrimi ce-mi curg de necaz
    Who, while singing, wipes away the tears that run down my cheek from distress

    Vine-o zi cand din iubire
    Mai ramane-o amintire
    There comes a day when still one memory from love remains
    Si cate zile amare
    & so many bitter days
    Atatea pahare goale
    So many empty glasses
    Sa toarne-n mine un strop de bine
    To pour in me a drop of good

    Iar a fugit in zori si imi e dor
    Again she left at dawn & I miss
    Sa am pe cineva sa-mi aline inima
    Having someone to soothe my heart
    Dar astept in zadar c-un lautar
    But I wait in vain with a fiddler
    Ce-mi canta un cantec de dor sa pot s-o uit mai usor
    That sings me a song of longing so I can forget her more easily
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. Ecirtap said:

    Default Thank you

    I really appreciate your help. Thanks for the quick reply!
     
  4. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    No problem!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.