Please Translation english

Thread: Please Translation english

Tags: None
  1. waitmylove said:

    Post Please Translation english

    ADINI HASRET KOYDUM
    Adını hasret koydum
    Geleceğin yok senin
    Gittiğin o yerlerden
    Döneceğin yok senin

    Toprak oldum yolunda
    Neler çektim uğrunda
    Pişman ettin sonuda
    Bileceğin yok senin

    Ümit olsun içime
    Işık olsan geceme
    Yağmur olsan bahçeme
    Yağacağın yok senin.

    Ağıt yaksam dilime
    Roman yazsam halime
    Ellerini elime
    Vereceğin yok senin

    Vazgeçtim artık senden
    Söyle ne gelir elden
    Ayrılığı gönülden
    Sileceğin yok senin.
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Adını hasret koydum
    I named you as yearning
    Geleceğin yok senin
    you're not gonna come
    Gittiğin o yerlerden
    from the places where you went
    Döneceğin yok senin
    you're not gonna come back

    Toprak oldum yolunda
    I became land on your road
    Neler çektim uğrunda
    what I suffered for you
    Pişman ettin sonuda
    you made me regret finally
    Bileceğin yok senin
    you're not gonna know

    Ümit olsun içime
    let it be hope to my inside
    Işık olsan geceme
    I wish you were a light for my night
    Yağmur olsan bahçeme
    I wish you were rain for my garden
    Yağacağın yok senin.
    you're not gonna rain

    Ağıt yaksam dilime
    If I wail for my tongue
    Roman yazsam halime
    If I write a novel for my situation
    Ellerini elime
    your hands to my hands
    Vereceğin yok senin
    you're not ganna give

    Vazgeçtim artık senden
    I have given up you
    Söyle ne gelir elden
    tell me what I can do
    Ayrılığı gönülden
    the separation from the heart
    Sileceğin yok senin.
    you're not gonna erase