Odlazim ja u JNA

Thread: Odlazim ja u JNA

Tags: None
  1. dejan839 said:

    Default Odlazim ja u JNA

    Hey!

    I don't know if I've transcibed it correctly nor if the translation makes sense.


    Dugo ležim na leđima
    A long time I lie on my back
    U sobi postera?
    In my room filled with posters
    James Dean me gleda tužnim oćima
    Jemas Dean looks at me with sad eyes
    Dugo ležiš na leđima
    A long time you lie on your back
    I pitaš me za dan
    And you ask me for the day
    Ma pusti neka bude običan
    Drop it, let it be an ordinary one

    Odlazim ja u JNA
    I leave for the army
    Nema više dobrih curica
    No longer nice girls
    Čekat će me cijela jugoslavija
    All of Yugoslavia will await me
    A možda bit češ s drugim, Bosiljka
    And maybe will you be with someone else, Bosiljka
     
  2. I.love.Greece's Avatar

    I.love.Greece said:

    Default

    Whole Yugoslavia will be wating for me - maybe this sounds better....

    The rest is just perfect