Gokhan Tepe - Hasretim

Thread: Gokhan Tepe - Hasretim

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Default Gokhan Tepe - Hasretim

    Can someone please translate this song, i tried to translate the lines i understood, please help : ) simdiden tesekkurler

    hasretim/ my longing

    Ah hayat çabuk geçiyor // oh life goes by quickly
    Çaresiz herşey değişiyor
    Bildiğim tek birşey var
    Yazık ömür sensiz bitiyor // what a shame, life is going by without you
    Bu yüzden dön bana // therefore, come back to me
    Bu yüzden dön bana // for this reason, you should come back to me
    Hasretim benim bin yıllık esaretim
    Yerine kimseleri sevmedim sevemedim // in your place, i loved no one else, i couldn't love anyone else

    Engelmi gururun Öfken hiç dinmedimi
    Dayanamaz gururum dön geri
    Hasretim benim bin yıllık esaretim
    Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
     
  2. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    yes plz i want the translation too
    tsk
    ---------

    .
     
  3. hadjer999 said:

    Default

    thank you for this beautiful song.
    You'll always be a part of me
    I'm part of you indefinitely