Hi brothers!
Could you translate this great text of the Mostar group Zoster for me?
I understand most except for a few lines that are maybe in slang?
Zahvalim!!
Ko sam ja da kradem tudju muku I sne,
Rekli su ko sam ja da kradem I ubili me,
A krali smo nas cetiri brata I bratski dijelili plijen,
Oni su krali malo vise a ja sam bio lijen.
Kad smo pali bila je greska,
Pogrijesio sam ja, zaspao na grani nenaspavan,
Probudilo me deset bijesnih pasa ispod stabla na kom sam bio ja,
Nije mi bilo spasa, nije mi bilo spasa,
Nije mi bilo spasa, nije mi bilo spasa.
Magija, ciribu-ciriba,
Nestala je lova preko papira,
Bez ispaljenog metka od nepoznatog strijelca,
Ujeo je vuk kenjca! x2
A jaaaa visim objesen mlad za dvanaest dolara,
A jaaaa visim objesen mlad zbog laznog morala, x2
KO je jamio, jamio...
Ko je jamio, jamio... x4
A ko je ista krao neka vrati sve,
Ko je bio lopov neka ne bude,
Amnestija iz godine te I te,
Ne vrijedi za mene.
Tags:
None
-
zoster - ko je jamio
-
Ko sam ja da kradem tudju muku I sne,
Who am I to steal someone's torment and dreams
Rekli su ko sam ja da kradem I ubili me,
They told who am I to steal and killed me,
A krali smo nas cetiri brata I bratski dijelili plijen,
And four of us brothers were stealing and shared our catch brotherly
Oni su krali malo vise a ja sam bio lijen.
They stole a little bit more, and I was lazy
Kad smo pali bila je greska,
When we fell it was a mistake
Pogrijesio sam ja, zaspao na grani nenaspavan,
I was wrong, fall asleep ona a tree washed out
Probudilo me deset bijesnih pasa ispod stabla na kom sam bio ja,
Ten furious dogs woke me up underneath the tree I was on
Nije mi bilo spasa, nije mi bilo spasa,
There was no salvation for me, no salvation for me
Nije mi bilo spasa, nije mi bilo spasa.
There was no salvation for me, no salvation for me
Magija, ciribu-ciriba,
Magic, abracadabra
Nestala je lova preko papira,
Money disappeared through the paper
Bez ispaljenog metka od nepoznatog strijelca,
Without fire shot from a unknown shooter
Ujeo je vuk kenjca! x2
The wolf has eaten the one who's frightened (I don't know is this right meaning)
A jaaaa visim objesen mlad za dvanaest dolara,
And I'm hanging hanged and young for 12 dollars
A jaaaa visim objesen mlad zbog laznog morala, x2
And I'm hanging hanged and young because of false moral
KO je jamio, jamio...
Who took, he took..
Ko je jamio, jamio... x4
Who took, he took..
A ko je ista krao neka vrati sve,
And who stole anything, should return everything
Ko je bio lopov neka ne bude,
Who was a thief, don't be
Amnestija iz godine te I te,
Amnesty from year that and that
Ne vrijedi za mene.
doesn't worth for me -
puno hvala, zana!