Mohammed Mounir - Soutek

Thread: Mohammed Mounir - Soutek

Tags: None
  1. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default Mohammed Mounir - Soutek

    Hi all!!

    I know this was translated by Larosa here:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post319768

    However, there are a couple of lines missing at the end of the song... this is what Larosa translated:


    Mohamed Mounir ~ Soutek

    suitek west el 2looob ana ba3rafoo
    you'e voice is inside the hearts i know it
    suitek melyoun kmanga bey3zefoo
    you're voice is a million playing instruments(violons)

    suitek west el 2looob ana ba3rafoo
    suitek melyoun kmanga bey3zefoo

    suitek ara2 men ara2 men el nayat
    your voice is tenderer than life
    suitek 3'any maley elsokat
    you're voie is a song that filled the silence
    suitek mafesh ay sha'r ye2dar 7abebty yewsefooo
    no body can ever describe your voice

    suitek ara2 men ara2 men el nayat
    suitek 3'any maley elsokat
    suitek mafesh ay sha'r ye2dar 7abebty yewsefooo

    7'aleny asro7' gwa 7odnek mel hanan
    let me screm in your arms of tenderness
    we kol ma asro7' zwdeni el ahdan kmaan
    and whenever i scream give me more tenderness
    7'aleny asro7' gwa 7odnek mel hanan
    we kol ma asro7' zwdeni el ahdan kmaan

    emlokineee e2srenii e3bory beya el zaman
    own me ,steal me pass the time with me
    emlokineee e2srenii e3bory beya el zaman

    ---------------------------------------------------------------------------------

    And this is missing:


    صوتك حبيبتى هوه بابى على الحياه
    Soutek 7abeebti howa babi 3alal 7ayah
    Your voice my darling, is my door to life

    لو يتقفل يبقى حلم العمر تاه
    law yet2fel yeb2a 7elm el 3omr tah
    But if it’s closed, the dream of my life will stay lost

    اندهيلي اوهبيلى بايديكى دى شط النجاة
    Endahili aw hbili beidiki de shat en-nagah
    Whether you ??? …or ???…the rescue shore is in your hands


    Can someone correct the first two lines and complete the third? Thank you
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  2. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    the first two lines are correct

    the third :
    اندهيلي اوهبيلى بايديكى دى شط النجاة
    Endahili aw hbili beidiki de shat en-nagah =
    call me ,give me (provide for me) rescue shore by your hands
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Thank you! Have a nice weekend
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  4. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    u r welcome my dear
     
  5. pokajy's Avatar

    pokajy said:

    Default

    I listened this Egyptian+Sudanese man first time with his song, named "Ta3m el byout".

    His style + arabic =unusual songs