Gece Yolcuları - Unut Beni LÜTFEN !!

Thread: Gece Yolcuları - Unut Beni LÜTFEN !!

Tags: None
  1. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Smile Gece Yolcuları - Unut Beni LÜTFEN !!

    merhaba .. can someone translate this lovely song ?!
    i can understand the title .. also little from the lyrics ..
    but i want all the meaning of it !


    "Gece Yolcuları - Unut Beni "

    Uyuyorum uyuyorum
    Günler çabuk geçsin diye
    Kadehlere koyuyorum
    Acımı dindirsin diye
    Bekliyorum bekliyorum
    Bu sensizlik bitsin diye
    Seni özlediğim kadar
    Beni özlüyor musun,
    Sende rüyalarında
    Beni görüyor musun
    Öyle zor ki ayrı kalmak
    Öyle dayanılmaz ki
    Unut beni sevgilim
    Ben unutmuyorum


    Teşekkürler !!
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  2. blackfire said:

    Default

    Uyuyorum uyuyorum
    im sleeping
    Günler çabuk geçsin diye
    for days to pass quickly
    Kadehlere koyuyorum
    im putting cups
    Acımı dindirsin diye
    because to my pain is your religion
    Bekliyorum bekliyorum
    im waiting
    Bu sensizlik bitsin diye
    being without you you finish this
    Seni özlediğim kadar
    i missed you as much
    Beni özlüyor musun,
    do you miss me
    Sende rüyalarında
    you are in your dreams
    Beni görüyor musun
    do you see me
    Öyle zor ki ayrı kalmak
    is it that difficult to stay seperated
    Öyle dayanılmaz ki
    beyond bearing that
    Unut beni sevgilim
    dont forget me my darling
    Ben unutmuyorum
    i dont forget..


    I TRIED MY BEST BUT I AM STILL LEARNING TURKISH
     
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    thanks for trying .. but i think there is little mistakes .. lol
    Seni özlediğim kadar
    i missed you as much
    Beni özlüyor musun,
    do you miss me
    Seni özlediğim kadar Beni özlüyor musun = do you miss me as much i miss you
    --------
    Sende rüyalarında
    you are in your dreams
    Beni görüyor musun
    do you see me
    Sende rüyalarında Beni görüyor musun = do you see me in your dreams too ?
    ----
    and unut beni sevgilim .. ben unutmuyorum
    = forget me my darling .. i don't forget you ..

    ~~~~~
    Thanks alot anyway for helping me ..
    and i'm still learning turkish too
    Last edited by LoOlya; 12-05-2009 at 06:31 AM.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.