can someone please translate it in english? (:
mile kitic-zavodnica
Srce mi dugo vec kuca u prazno
i ni pod razno na ljubav ne naseda
sada je opasno blizu da padne u krizu
jer plasi me dodir tvog pogleda
neka bude sta ce biti
zbog tebe cu ostaviti
Ref.
I dvorce i kule, da krenem od nule
sve sto imam nek izgubim
samo usne da ti ljubim
srebro i zlato, ja ne marim za to
samo da ti gledam lice
do kraja zivota zavodnice
Sve mi je davno vec postalo ravno
sa zenama slavno ja nikad ne prolazim
a ti si blizu i zadnja u nizu
da overis vizu do pakla gde odlazim
neka bude sta ce biti
zbog tebe cu ostaviti
Tags:
None
-
mile kitic-zavodnica
-
mile kitic-zavodnica
Mile Kitić - Vamp
Srce mi dugo vec kuca u prazno
My heart is knocking in the blank long time
i ni pod razno na ljubav ne naseda
and no way it's going to take on love
sada je opasno blizu da padne u krizu
now it's dangerously near to fall into crisis
jer plasi me dodir tvog pogleda
because touch of your look is frightens me
neka bude sta ce biti
so let it be what has to be
zbog tebe cu ostaviti
because of you I'm going to abandon
Ref.
I dvorce i kule, da krenem od nule
Castles and towers, and start with nothing
sve sto imam nek izgubim
all I have I can lose
samo usne da ti ljubim
just to kiss your lips
srebro i zlato, ja ne marim za to
silver and gold, I don't care
samo da ti gledam lice
just to look your face
do kraja zivota zavodnice
till the end of my life, vamp
Sve mi je davno vec postalo ravno
Long time ago everything became straight to me
sa zenama slavno ja nikad ne prolazim
with women I don't get glory
a ti si blizu i zadnja u nizu
and you're near and last in a row
da overis vizu do pakla gde odlazim
to check you visa to hell where I'm leaving
neka bude sta ce biti
so let it be what has to be
zbog tebe cu ostaviti
because of you I'm going to abandon -
tnx! (: